Конкурс переводов Стивена Кинга
|
|
Lizzy | Дата: Четверг, 12.01.2012, 16:19 | Сообщение # 76 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| geordie, не считаю. Совет хорош и делает честь японской дипломатии. Вспоминается незабвенный Дункан Маклауд, который век жил, век учился...
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
geordie | Дата: Четверг, 12.01.2012, 16:21 | Сообщение # 77 |
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Статус: Offline
| ...а потом ещё один век жил и ещё один век учился?
"Performance and image, that's what it's all about."
|
|
| |
Lizzy | Дата: Четверг, 12.01.2012, 16:22 | Сообщение # 78 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| во-во, он самый!
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Женская_логикА | Дата: Четверг, 12.01.2012, 16:26 | Сообщение # 79 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Заблокированные
Сообщений: 29
Статус: Offline
| Ой, извините!=) Больше не буду)
|
|
| |
Lizzy | Дата: Суббота, 14.01.2012, 19:04 | Сообщение # 80 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| ВНИМАНИЕ!!! Ответ получен!!! Ответил сам Вебер - посылать переводы туда, откуда текст прислали!
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 20:11 | Сообщение # 81 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| Внимание всем участникам! Завтра (16.01) стартует голосование в конкурсе на лучший любительский перевод Стивена Кинга "11/22/63". Просим всех принять активное участие и проголосовать за понравившиеся работы! Голосование продлится с 16 по 21. http://www.stephenking.ru/contests/112263/
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
geordie | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 02:38 | Сообщение # 82 |
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Это и всего-то? 18 участников? Думал, будет под сотню.
"Надо брать" (с)
"Performance and image, that's what it's all about."
Сообщение отредактировал geordie - Понедельник, 16.01.2012, 02:39 |
|
| |
Женская_логикА | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 10:10 | Сообщение # 83 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Заблокированные
Сообщений: 29
Статус: Offline
| Я тоже ожидала побольше=)) Хотя читать так много не придётся=) Вы бы прочитали 100 переводов,а?
|
|
| |
Lizzy | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 10:43 | Сообщение # 84 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| Quote (Женская_логикА) Вы бы прочитали 100 переводов,а?
Приходилось! Два раза по 100.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Женская_логикА | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 11:28 | Сообщение # 85 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Заблокированные
Сообщений: 29
Статус: Offline
| Так это же просто мозги поехать могут!!! На каком номере уже ничего не соображаешь?))
|
|
| |
Lizzy | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 12:33 | Сообщение # 86 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| Это была большая польза для зеленого переводчика, так что мозги не поехали.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
geordie | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 12:44 | Сообщение # 87 |
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Зря Вебер так сразу начал свои разборы, мне кажется. Теперь читатели невольно станут на его оценку ориентироваться при голосовании.
"Performance and image, that's what it's all about."
|
|
| |
Lizzy | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 12:50 | Сообщение # 88 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| geordie, я там уже опозорилась и нечаянно поставила -1 под одним разбором! Думала это для перелистывания! Не знаете, как это исправить!
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
geordie | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 12:51 | Сообщение # 89 |
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Статус: Offline
| Я там вообще не зарегистрирован.
"Performance and image, that's what it's all about."
|
|
| |
Silk-Wire | Дата: Понедельник, 16.01.2012, 12:59 | Сообщение # 90 |
The Vorpal Blade
Группа: Администраторы
Сообщений: 418
Статус: Offline
| Все-таки переводов 19.
Quote (geordie) Зря Вебер так сразу начал свои разборы, мне кажется. Теперь читатели невольно станут на его оценку ориентироваться при голосовании.
Да, есть такая опасность. С другой стороны, настоящему фану и ВВ не указ - он, если уж фан со стажем, с девяностых годов наверняка читал переводы самых разных товарищей и "сам с усам".
Пы Сы. Ну и псевдонимы они там понаставили. Усопп - уж не намек ли нехороший?
Перевожу иероглифы каприкорнов. Недорого.
|
|
| |