Пятница
19.04.2024
23:23
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
МИНИ-КОНКУРС №1 - Страница 3 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Cthulhu, Lizzy, Ani, kuperschmidt  
Форум » Все форумы » Мини-конкурс » МИНИ-КОНКУРС №1 (готовимся к экзаменам)
МИНИ-КОНКУРС №1
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 13:33 | Сообщение # 31
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Главное, не подхватить чужих блох, остальное не страшно. biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 13:36 | Сообщение # 32
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
В некоторых переводах странная логика: то автомобиль превращается в мотоцикл, то идущий пешком Ситон вдруг оказывается в авто tongue
 
LassielleДата: Понедельник, 26.12.2011, 13:39 | Сообщение # 33
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote
Поменять Дороти и возлюбленную местами - интересное решение.


Как не меняй, все равно их две получается smile

Я, кстати, когда отрывок прочитала, так и подумала, что это два разных персонажа smile а при появлении миссис Вейнман совсем запуталась. Подумала, что свитхарт - это она, а Дотти - их с Ситоном ребенок biggrin


"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 13:44 | Сообщение # 34
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote
автомобиль превращается в мотоцикл

Необязательно. biggrin Может, он поменял транспорт, чтобы быстрее добраться. tongue


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LassielleДата: Понедельник, 26.12.2011, 14:06 | Сообщение # 35
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне показалось, главная трудность мини-конкурса в том, что перевод не успевает как следует отлежаться. Как результат - много тавтологий в переводах.

"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 14:16 | Сообщение # 36
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Наверное, одна из целей Мини-конкурса - приучать нас к условиям, приближенным к боевым. biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:00 | Сообщение # 37
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Нет, главная трудность - вырванный из контекста кусок. Отсюда смысловые ошибки. Как у меня, например wacko
 
PenguinДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:12 | Сообщение # 38
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Про то, что Дороти и есть возлюбленная, я догадалась – уж очень резво он помчался ее спасать. Но почему он зовет мамой миссис Вейнман, для меня так и осталось загадкой.

Your brain works faster than you think.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:14 | Сообщение # 39
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Мама будущей жены - моя мама! biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
PenguinДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:14 | Сообщение # 40
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Кстати, как я поняла, в школе Баканова конкурс был полноразмерным, не мини?

Your brain works faster than you think.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:16 | Сообщение # 41
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Это смотря что понимать под полным размером. biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
PenguinДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:19 | Сообщение # 42
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Lizzy)
Это смотря что понимать под полным размером.

Главным образом, время исполнения.


Your brain works faster than you think.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:23 | Сообщение # 43
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
О, даа, по сравнению с полевыми условиями, просто безразмерный. smile

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:27 | Сообщение # 44
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Хорошие мальчики называют будущих тещ мамами. biggrin Был соблазн переделать ее в миссис В, но тогда потерялся бы колорит.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 15:35 | Сообщение # 45
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (ejinka)
главная трудность - вырванный из контекста кусок


"Контекст не далеко от каждого из нас". biggrin


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
Форум » Все форумы » Мини-конкурс » МИНИ-КОНКУРС №1 (готовимся к экзаменам)
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!