Четверг
19.12.2024
23:24
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
МИНИ-КОНКУРС №1 - Страница 2 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Cthulhu, Lizzy, Ani, kuperschmidt  
МИНИ-КОНКУРС №1
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:12 | Сообщение # 16
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
14
Едва доктор Смит Ситон отъехал от дома своей возлюбленной, как сквозь урчание мотора ему почудился крик Дороти. Недолго думая, он развернулся и ударил по газам. Размеренный шум двигателя сменился громким ревом. Ситон рванул к дому Вейнманов на такой убийственной скорости, что гравий полетел из-под буксующих колес. Но космический корабль бесследно исчез, лишь комки земли да вырванная с корнем трава неистово кружили высоко в небе, затянутые в воздушную воронку. Взволнованным теннисистам и матери похищенной девочки казалось, что огромный металлический шар совершенно скрылся из виду. Только Ситон, мысленно прочертив в воздухе воображаемую траекторию полета, на мгновение увидел малюсенькую черную точку, которая тут же исчезла. Все пытались рассказать ему о том, что произошло, но он, перебивая крики молодежи, обратился к миссис Вейнман, говоря торопливо, но утешительно:
– Матушка, с Дотти все в порядке. Ее похитили, но она недолго пробудет в неволе. Не беспокойся, мы ее вернем. Рано или поздно мы все равно освободим ее!
Ситон вскочил на мотоцикл и, не замечая, что превышает скорость, помчался к дому Крейна.
– Март! – закричал он. – Дотти увезли на корабле, построенном по нашему проекту. Надо действовать!
– Успокойся! Не спеши! Что ты собираешься делать?
– Что делать?! Догнать их и убить!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:13 | Сообщение # 17
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
15
«Док» Смит Ситон едва успел отъехать от дома своей возлюбленной, как сквозь урчание мотора ему послышался пронзительный крик Дороти. Не раздумывая, он резко развернулся и выжал из мотоцикла максимум. Мирное урчание двигателя сменилось ревом, шины взвизгнули, разбрасывая гравий. На бешеной скорости Ситон помчался к Ваниманам. Он прибыл на место в тот самый миг, когда люк звездолета захлопнулся. Он опоздал. Корабль исчез и оставил за собой лишь вихревой след, стремительно уносящий ввысь вырванную с корнем траву и куски дерна. Ошарашенным свидетелям – играющим неподалеку теннисистам и матери похищенной девушки – показалось, будто огромный металлический шар растворился в воздухе. Один Ситон заметил тающую в атмосфере реактивную струю и на долю секунды различил в небе крошечную черную точку. Прервав возбужденную болтовню юных спортсменов, наперебой спешивших рассказать о случившемся, он мягко, но решительно обратился к рыдающей миссис Ваниман:
- Послушайте, мамочка, с Дотти все будет в порядке. Люди Стила выкрали ее, но долго не удержат. Не волнуйтесь, мы найдем ее. Через неделю, через год – клянусь, мы вернем ее!
Он вскочил на мотоцикл и понесся к дому Крейна, напрочь забыв об ограничениях скорости.
- Марти! - закричал он. - Они увезли Дотти на звездолете, собранном по нашим чертежам. Поехали!
- Постой, не горячись. У тебя есть хоть какой-то план?
- Какой, к черту, план? Догнать и уничтожить!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:13 | Сообщение # 18
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
16
Док Смит Ситон успел отъехать от дома своей возлюбленной на очень незначительное расстояние, когда, сквозь ровный гул двигателя, ему показалось, что он услышал крик Дороти. Он не стал дожидаться повторного крика, а развернул мотоцикл на 180 градусов и ровный гул сменился громким ревом, когда он прибавил газу. Гравий полетел из-под пробуксовывающих колес, когда он въехал в поместье Ванэман на огромной скорости. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть закрывающуюся дверь космического корабля. Но прежде чем он успел приблизиться к кораблю, посудина успела испариться. Ничто не указывало на то, что корабль только что был здесь, кроме неистового вихря из дерна и травы, выдернутой из земли и поднятой высоко в воздух воздушными потоками от корабля. Взволнованным теннисным игрокам и бьющейся в истерике матери похищенной девушки казалось, что огромный металлический шар испарился бесследно, и только Ситон разглядел его след в воздухе и на какую-то долю секунды увидел в небе мельчайшую черную точку, затем она пропала. Заглушая вопли молодых людей, каждый из которых пытался рассказать ему, что здесь произошло, он решительно , но мягко обратился к госпоже Вэйнэман.
-Мама с Дороти в порядке. Да ее похитила железяка, но они ее скоро отпустят. Не волнуйтесь, мы ее вернем. Может потребуется неделя, а может и год, но мы ее вернем!- он прыгнул на свой мотоцикл и нарушая все законы ограничивающие скоростной режим, помчался к дому Крейна.
-Март!- заорал он – Дороти у них. Они забрали ее на корабле сделанном по нашим чертежам. Собирайся!
- Притормози, не стоит действовать сгоряча. У тебя есть план?
-План?! Выследить их и убить, вот мой план!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:13 | Сообщение # 19
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
17
Едва Ситон Смит отъехал от дома своей любимой, как вдруг, сквозь мерное урчание мотора ему послышался крик Дороти. Не долго думая, он круто развернулся и так поддал газу, что урчание мотора превратилось в оглушительный рев. Гравий полетел из под колес, когда мотоцикл на бешеной скорости свернул к участку Вейнманов. Дверь звездолета как раз закрывалась, и, прежде чем Ситон успел до него добраться , корабль исчез. Лишь пучки вырванной с корнем травы и закружившиеся вихрем комья земли напоминали о взлете. Свидетелям похищения девушки – ее матери, которая все еще продолжала кричать, и двум потрясенным теннисистам - показалось, что он просто растворился в воздухе. И только Ситон смог различить едва заметный инверсионный след и увидеть крошечную черную точку в небе. Не обращая внимания на молодых людей, наперебой пытавшихся рассказать ему о происшествии, Ситон решительно, но мягко заговорил с миссис Вейнман:
-Не волнуйтесь, с Дотти все будет в порядке. Стил похитил ее, но это ему с рук не сойдет. Мы все равно найдем Вашу дочь. Неважно, сколько на это уйдет времени-неделя, год…Мы вернем ее.
Затем Ситон вскочил на мотоцикл и, нарушая всевозможные ограничения скорости, помчался к дому Крейна.
- Март! – заорал он, едва переступив порог.- Они забрали Дотти на корабле, построенном по нашим чертежам! Двигаем!
- Так, стоп. Не пори горячку. У тебя есть план?
- Какой еще план?! Догнать их и прикончить!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:14 | Сообщение # 20
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
18
Не успел Смит Ситон отъехать от дома своей возлюбленной, как сквозь мерный гул двигателя ему послышался пронзительный крик. «Дороти!» – пронеслось у него в голове. Не тратя ни секунды, он резко развернул мотоцикл и выкрутил ручку газа до упора. Тихое урчание мотора сменилось диким ревом, гравий взметнулся из-под колес, и на бешеной скорости Ситон помчался к дому Вейнманов. Но он успел увидеть только как люк звездолета закрылся. На его глазах корабль исчез, оставив за собой мощный вихрь вырванной с корнем травы и комьев земли, поднятых высоко ввысь струей воздуха. Игроки в теннис были ошеломлены увиденным, мать похищенной девушки неистово кричала. Им всем показалось, будто огромный металлический шар попросту испарился. Один только Ситон проследил за кружащимся шлейфом из мусора и обломков и на долю секунды смог различить крошечную черную точку в небе, которая тут же исчезла. Стараясь перекричать молодых людей, пытавшихся наперебой рассказать о происшедшем, он торопливо, но мягко обратился к миссис Вейнман. «Матушка, не волнуйтесь, с Дотти все хорошо. Хоть Стилу и удалось захватить ее, но он не сможет долго ее удерживать. Обещаю, я верну ее. Через неделю, или через год, но верну! Вскочив в седло мотоцикла, Ситон помчался к дому Крейна на скорости, опровергающей все законы физики. – Март! – закричал он. – Стил украл Дотти, увез ее на корабле, построенном по нашим чертежам! Скорее, за ним! – Постой, не торопись. Нельзя идти без подготовки. У тебя есть план? – Да какой, к черту, план! – Нужно догнать их и убить!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:15 | Сообщение # 21
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
19
Доктор Смит Ситон успел отойти совсем недалеко от дома своей возлюбленной, когда сквозь гудение мотора своей машины ему показалось, что он услышал крик Дороти. Не успев убедиться в том, что действительно слышал, он резко развернул машину. Мотор продолжал гудеть. Он нажал на газ, и двигатель заревел. Гравий разлетался в стороны из-под колес машины, когда он мчался на сумасшедшей скорости в сторону земельных угодий Ванеманов. Он прибыл на место происшествия как раз в то время, когда вход в космический корабль был уже закрыт. Не успел он приблизиться к нему, как корабль растворился в воздухе. Его исчезновение не было ничем приметно, кроме свирепо пронесшегося вихря, поднявшего и закружившего в воздухе куски земли и травы. Игравшие в теннис люди были ошарашены увиденным, а мама похищенной девочки кричала. Им показалось, будто в воздухе растворился металлический шар. Наблюдая за кораблем, Ситон заметил несколько обломков в воздухе, и еле заметную черную точку, которая на долю секунды появилась в небе перед тем, как корабль исчезнул. Перекрикивая молодых людей, которые пытались рассказать ему, что произошло, он быстро, но при этом учтиво объяснился с миссис Ванеман. «Мама, с Дотти все будет хорошо! Её забрал этот кусок железа! Но они не смогут долго удерживать ее. Не переживайте, мы обязательно вернем ее! Может это займет неделю, а может даже и год, но так или иначе мы вернем ее!» Он запрыгнул на мотоцикл, и на огромной скорости помчался к дому Крэйна. «Март! – завопил он. Они забрали Дотти на корабле, нарушив все наши планы. Пошли скорей! Хотя постой, мы должны действовать не подумав! У тебя есть какой-нибудь план? – План? План один: догнать их и убить!»


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:16 | Сообщение # 22
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
20

Док Смит Ситон не успел далеко уйти от дома своей зазнобы. Он как-раз
включил зажигание, когда ему показалось, что он услышал крик Дороти.
Медлить он не стал. Резко развернув машину так, что урчание двигателя
сменилось ревом, а гравий россыпью вылетел из-под колес, он на
предельной скорости помчался к усадьбе Вейманов. Его взору предстала
закрывающаяся дверь космического корабля. Прежде чем мужчина успел
что-то предпринять, тот исчез. Единственными свидетелями были комья
земли и трава, вырванная с корнем, которые оседали в воздухе после его
взлета. Ситону только и оставалось, что проследить его траекторию и на
долю секунды заметить крошечную черную точку. Все было кончено. Прервав
крики молодых людей, каждый из которых стремился рассказать ему, что
случилось, Смит быстро, но мягко сказал миссис Вэйман, что Дотти забрал
Стил, но это долго не продлится, потому что они вернут ее. Может,
пройдет неделя или год, но они обязательно найдут ее. Запрыгнув на
мотоцикл, он со всей скоростью на какую был способен, помчался к дому
Крейна. - Март, - закричал он, - они забрали Дотти! Прилетели на
корабле, сделанном из наших самолетов! Надо торопиться! - Притормози!
Успокойся! Какой у тебя план? - План? Догнать их и убить!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 00:17 | Сообщение # 23
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
21

От дома возлюбленной доктор Смит Ситон успел отъехать совсем недалеко, когда сквозь урчание двигателя ему послышался крик Дороти. Не сомневаясь ни секунды, он крутанул мотоцикл обратно, и до сих пор уютно урчавший мотор заревел как зверь, стоило только открыть заслонку. Гравий брызнул из-под колес на повороте, который мотоцикл преодолел на сумасшедшей скорости.

Подъехав к участку Вэйнманов, Ситон едва успел заметить, как закрывается дверь космического корабля, – и тут же, не давая опомниться, челнок исчез, оставив после себя лишь комья дерна с травой, словно выстрелившие в воздух под действием вакуума.

Взбудораженным теннисистам, так же как и матери похищенной девочки, показалось, будто огромных размеров металлический шар на их глазах испарился на месте. Только Ситон, подняв взгляд, проследил за следом от балласта. И какую-то долю секунды еще видел крохотную точку, не замедлившую раствориться в небе.

Прервав говор молодежи, наперебой рассказывающей ему, что случилось, он торопливо, но мягко обратился к перепуганной миссис Вэйнман:

– Матушка, не бойтесь, с Долли все хорошо. Стилл забрал ее, но это не надолго. Не волнуйтесь, мы обязательно ее вернем! Может, через неделю, а может, и через год – но обязательно!

Вскочив обратно на мотоцикл, он понесся к дому Крэйна, даже не подумав о скоростных ограничениях.

– Март! – крикнул он, вбегая. – Они захватили Долли и увезли на корабле, сделанном по нашим чертежам! Вперед!

– Полегче, не срывайся с места в карьер. У тебя есть план?

– Какой там план! Найти и убить!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
CthulhuДата: Понедельник, 26.12.2011, 06:08 | Сообщение # 24
Судия
Группа: Модераторы
Сообщений: 74
Награды: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Есть ли у вас план, мистер Фикс? - Есть ли у меня план? Есть ли у меня план?!


С почином!
Как многие заметили, наш первый конкурсный отрывок имеет некоторое символическое значение, а также существенную дополнительную сложность.
Что делать переводчику, если текст уже переводили? - а такое случается нередко. Есть несколько путей:
1) Ничего не искать и не читать, переводить целиком самому.
2) Найти, изучить критику, но переводить всё-таки не подглядывая.
3) Найти и пользоваться, отталкиваясь от минусов и творчески перерабатывая плюсы.
4) Подглядывать по ходу дела, тупо заимствуя удачные места - или вообще содрать целиком wink
У каждого из трёх подходов (четвёртый, конечно же, отнюдь не наш) есть свои сторонники и противники.
Выбор зависит и от книги, и от качества старого перевода, а более всего - от характера переводчика. Не будем спорить.
В нашем случае имеется:
- 131 перевод с конкурса №7 Школы Баканова, прошедшего в 2007-2008 гг. http://bakanov.org/contests/7/members/
- 42 страницы обсуждения в соответствующей теме форума http://bakanov.org/forum/viewtopic.php?t=944&start=0
- рецензия премодератора - далёкого предка нашего любимого осьминога Пауля - на стр. 32 обсуждения
- рецензия Верховного арбитра на стр. 40
Судя по 700 с лишним просмотрам темы седьмого конкурса за последние четыре дня, это не осталось тайной для участников, с чем их можно поздравить, ибо ленивый переводчик - плохой переводчик. Изучить опыт предшественников - святое дело. Однако, как уже говорилось, это и добавочная сложность. Буриданову ослу было легче. Ники в архивных файлах, прежде расположенные в порядке поступления переводов, недавно перестроили по алфавиту, и номера, упомянутые в обсуждении и рецензиях, больше ни о чём не говорят. Чтобы восстановить состав десятки, нужен Шерлок Холмс, а победитель не назван вообще, да и вся десятка решительно не одобрена. Кто был лучше, а кто хуже в том конкурсе четырёхлетней давности? Ориентироваться можно лишь на примеры фраз в рецензиях, ну и, конечно, на свой здравый смысл и вкус.
Впрочем, судить мы будем не старых конкурсантов - кто-то из них давно уже бросил переводить, а кто-то стал заслуженным участником Школы с десятком переведённых и изданных романов. Наша цель - оценить, как справилось с давней нерешённой задачкой, хотя бы с её половиной, новое поколение.
Итак, читаем, сравниваем, обсуждаем, а Cthulhu предаётся размышлениям и готовит рецензию. Тема открыта, и не только для участников - для всех!


velle atque facere non est idem
 
LassielleДата: Понедельник, 26.12.2011, 11:21 | Сообщение # 25
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Мои первые впечатления smile

Те, кто не заглянул в полный текст произведения, вычисляются по первому предложению wink
Можно еще вычислить тех, кто не читал рецензию Баканова или читал рецензию Баканова, но не удосужился отыскать на сорока страницах рецензию премодератора (в этом пункте посыпаю голову пеплом).
А ведь там было все, и про Стила, и про маму… cry

Мне кажется, sweetheart в этом тексте – непростое слово для перевода. «Подружка», по-моему, как-то пошло, «возлюбленная» и «любимая» - слишком выспренне, «зазноба» - no comments. А еще свитхарт и Дороти часто превращаются в два разных лица smile

Кстати, в нашем конкурсе тоже можно собрать коллекцию перлов. Первый взнос:

«Затем летательный аппарат скрылся из виду, попытка догнать его была напрасной».


"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."

Сообщение отредактировал Lassielle - Понедельник, 26.12.2011, 11:23
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 11:58 | Сообщение # 26
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
"Икар, понимашь!" biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
geordieДата: Понедельник, 26.12.2011, 12:20 | Сообщение # 27
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Cthulhu)
3) Найти и пользоваться, отталкиваясь от минусов и творчески перерабатывая плюсы.

У меня лично с данным вариантом возникла сложность, ибо я, как обычно, не был согласен с некоторыми "плюсо-минусами", даже отмеченными уважаемыми премодератором и Верховным арбитром.
Вообще, в этом мини-конкурсе решил поэкспериментировать и использовать немного другой подход, нежели в прошлых "школьных" конкурсах. Не знаю, что в итоге из этого получится. smile

Самое сложное место, имхо, это предложение, начинающееся с "before he could reach". Смысл можно понимать по-разному, и вдобавок надо много менять, много переставлять. В остальном, для понимания текст не очень сложный, основная трудность заключается в подборе правильных русских эквивалентов.

Quote (Lassielle)
Мне кажется, sweetheart в этом тексте – непростое слово для перевода. «Подружка», по-моему, как-то пошло, «возлюбленная» и «любимая» - слишком выспренне, «зазноба» - no comments. А еще свитхарт и Дороти часто превращаются в два разных лица smile

Теперь, путём несложных вычислений, находим перевод Lassielle... wink

А насчёт превращения свитхарт и Дороти в два разных лица не согласен. Если оно написано так, как написано в тех вариантах, где Вам кажется, что они в два лица превращаются, это, на мой взгляд, вполне нормально, понятно из контекста, и ни о какой "двуличности" не говорит. smile


"Performance and image, that's what it's all about."

Сообщение отредактировал geordie - Понедельник, 26.12.2011, 12:22
 
LassielleДата: Понедельник, 26.12.2011, 12:26 | Сообщение # 28
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Ну вот например:

"Едва доктор Смит Ситон отъехал от дома своей возлюбленной, как сквозь урчание мотора ему почудился крик Дороти".

Получается, мы имеем возлюбленную и Дороти. А аргументом "понятно из контекста" можно оправдать все, что угодно.


"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 12:58 | Сообщение # 29
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
А я ничего не читала, как только увидела в поиске перевод первого предложения. Боялась случайно что-то перенять. Может, и зря. Судя по количеству участников, конкуренция будет жесткая.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 13:06 | Сообщение # 30
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Поменять Дороти и возлюбленную местами - интересное решение. smile

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!