МИНИ-КОНКУРС №3
| |
Cthulhu | Дата: Среда, 11.01.2012, 01:21 | Сообщение # 1 |
Судия
Группа: Модераторы
Сообщений: 74
Статус: Offline
| Почтовый ящик для переводов Доступно только для пользователей Переводы получит и выложит Lizzy. Судья увидит только номера.
В письме с переводом укажите свой ник (лучше, конечно, зарегистрированный у нас на форуме), чтобы в случае вашей победы мы могли поздравить вас на главной странице сайта. Пока все переводы не появятся здесь в воскресенье, обсуждать отрывок нельзя ни в этой теме, ни в других. Работы будут выложены под номерами. Все вопросы - в личку.
Переводы принимаются до 23:59 субботы 14 января
ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕВОДА
Доступно только для пользователей
velle atque facere non est idem
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:02 | Сообщение # 2 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 1
А неудачи он не потерпел. Годами он убеждал Генриха, что на Западном краю земли их ждут сокровища, и был прав. Бочонки и сундуки, которыми был забит трюм, докажут по крайней мере это. Сокровища, о которых он даже не мечтал – не просто золото, гвоздика и корица, но и невиданные вещества, и удивительные, не поддающиеся описанию животные, и, самое главное, чудо-вода. Да, он был прав! О нём будут помнить хотя бы из-за этого. Над ними, крича, носились чайки. Сквозь утренний туман Челси разглядел волноломы, берег Эссекса. Недалеко Рочфорд, где он вырос. Он переступил с ноги на ногу, движение отозвалось болью. Ему осталось немного, он знал это: насмотрелся довольно. Сначала сводит локти и колени, потом перестают двигаться запястья и пальцы, чуть позже застывшие челюсти не позволяют больше есть. Один за другим они превращались в статуи. И боль – боль была неописуемой. Они плыли дальше. Топи сменились бесконечными деревушками, островами и притоками извилистой Темзы – реки, всё больше запруженной судами. Наконец, они обогнули Собачий остров, показались Лондонский мост и Тауэр, за которыми раскинулся величайший город мира. - Адмирал? – Его позвал первый помощник. – Вам лучше спуститься, сэр. Случилось ужасное. Челси удивился – что же это могло быть? Всё ужасное, что только могло, с ними уже случилось. Скрипя зубами от боли в несгибающихся, грозящих треснуть суставах, он спустился за помощником в трюм. Там уже ждали двое моряков. Они раскрыли несколько сундуков и высыпали содержимое. Однако вместо груд золота, алмазов и мешков с ароматными специями перед ними лежали лишь песок и камни. Адмирал не верил своим глазам. Какая несправедливость! Он побывал на краю земли и нашёл там плоды райского сада. Господь не может отнять их у него сейчас! - Что с остальным? - Мы не знаем. - Откройте всё! Все бросились исполнять приказ, адмирал и сам принялся за дело. Летели щепки, со скрежетом вылетали погнутые гвозди. Сокровищ найти не удалось. Лишь песок и грязь, камни и морскую воду. Челси запустил руку в открытый ящик, просеивая пальцами гальку. Невозможно! Вернуться из такой дали, стольких потерять – не может быть, чтобы всё оказалось впустую. - Где же всё? – прошептал он. Никто не ответил. Всё же в итоге он потерпел неудачу. Вскоре он умрёт, как и все остальные, и имени его никто не вспомнит. Он сердито пнул ящик, но из-за боли в ноге получилось слабо и жалко. Даже выразить недовольство Господь ему не позволил. Лорд Роберт Челси, адмирал Западных морей, упал на грязные доски, изнемогая от боли. Он потерял всё. И что ещё хуже, он никогда не узнает из-за чего.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:06 | Сообщение # 3 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 2
Отрывок из Quintessence, автор David Walton.
Однако личного краха не случилось. Годами он убеждал короля Генри, что найдёт сокровища в походе на Дальний Запад и оказался прав. Судовой трюм, забитый бочонками и сундуками, был тому доказательством. Драгоценности, о которых даже он не мог вообразить, не только золото, корица и гвоздика, но и невиданные ранее чудеса, животные настолько необычные, что едва ли поддавались описанию, и наконец, самое главное – волшебная вода. О да, он был прав. Только за это его никогда не забудут. Вокруг них с криками носились чайки-черноголовки. Сквозь утреннюю дымку Челси рассмотрел обрывистые берега Эссекса, что всего в миле от Рочфорда, где прошло его детство. Превозмогая боль, он переступил с ноги на ногу. Ему скоро конец. Он достаточно насмотрелся на других, чтобы знать наверняка. Сначала парализует локти и колени, затем станут неподвижными руки и пальцы и, наконец, челюсть, после чего он не сможет есть. Понемногу он превратится в статую. А эта боль – она была неописуемой. Они вошли в устье. Пред ними расстилалась болотистая низина с островами и притоками извилистой Темзы, густо усеянными деревушками. Сама река была переполнена оживлённым судоходством. Наконец, обогнув Айл-оф-Догз, они вышли к лондонскому мосту и Тауэру, за которыми раскинулся величайший город в мире. – Адмирал! – раздался голос старшего помощника. – Сэр, вам лучше спуститься в трюм. Случилось нечто ужасное. Спускаясь в трюм за старпомом, Челси недоумевал, что может быть ужаснее того, что уже случилось и сжимал до скрипа зубы, чувствую что его суставы могут в любой момент разорваться. Их встретили два матроса, которые уже открыли несколько сундуков и вывалили содержимое. Там, где хранились пригоршни золота, алмазов и кульки со специями, были только камни и песок. Его разум оказывался верить. Где справедливость? Он добрался до края Земли и нашел райские плоды. Не может Бог забрать их сейчас. – В остальных тоже самое? – Мы не знаем. – Открывайте. Они бросились выполнять команду, Челси присоединился к ним. Трещали доски, со звоном вылетали гнутые гвозди. Драгоценностей не было. Только песок, глина, камни и морская вода. Он провёл рукой внутри ящика, чувствуя борозду в плотном песке. Как же так. Весь долгий рейс, с таким людскими потерями, неужели всё напрасно? – Что случилось? – прошептал он. Никто не ответил. Он конченный неудачник. Скоро он умрёт, как до этого умерли другие и все забудут его имя. Он попытался пнуть ящик, но судорога сжала ногу, превратив жест дерзкого отчаяния в нечто жалкое и беспомощное. Бог даже это ему не позволил. Лорд Роберт Челси, Адмирал Западных морей, рухнул в агонии на грязную палубу. Он потерял всё и, хуже всего, он никогда не узнает, почему.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:07 | Сообщение # 4 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 3
Он всё-таки добился успеха. Не зря потратил годы, убеждая короля Генриха, что Западный Предел хранит несметные сокровища. Разве трюмы, набитые сундуками и бочками - не лучшее доказательство его правоты. Сокровища, каких не могло представить даже его воображение – не просто золото и пряности, но доселе невиданные драгоценные металлы, и удивительные животные, описать которых ему не хватило бы слов. Но дороже всего – чудотворная вода. Да, он оказался прав. И этим обессмертил свое имя. Озерные чайки с криками метались над ними. В утреннем тумане Челси разглядел очертания прибрежных утесов Эссекса - всего в паре миль отсюда, в Рочфорде, прошла его юность. Он переступил с ноги на ногу, и это движение отозвалось болью во всем теле. Ему недолго осталось. Он это точно знал – слишком часто наблюдал, как все происходит. Сначала деревенеют локти и колени, потом теряют подвижность запястья и пальцы, и в конце застывают челюсти, лишая тебя возможности принимать пищу. Так постепенно люди превращались в статуи, испытывая боль, которую не передать словами. Они плыли дальше. Заболоченные пустоши сменились бесконечными деревушками, островами и притоками извилистой и оживленной Темзы. Наконец, они обогнули Собачий остров, и перед ними предсталb Тауэр и Лондонский мост, за которыми раскинулся величайший из городов мира. - Адмирал? – это был старший помощник. - Вам лучше спуститься вниз, сэр. Случилось нечто ужасное. Челси последовал за ним, удивляясь, разве может быть что-то ужаснее того, что уже произошло с ними. Спускаясь за помощником в трюм, он стискивал зубы, разминая немеющие челюсти. Двое матросов были уже там. Они взломали несколько сундуков, вывалив содержимое. Ни золота и бриллиантов, ни ароматных мешков со специями – только камни и песок. Его разум отказывался верить. Это так несправедливо. Он дошел до края мира и сорвал плод в Эдемском саду. Бог не мог лишить его этого, только не сейчас. - А что в остальных сундуках? - Мы не знаем, сэр. - Откройте! Они поспешили выполнить приказ, и Челси присоединился к ним. Трещала древесина, со скрежетом выдирались гвозди. Никаких сокровищ. Только грязь и песок, камни и морская вода. Он запустил руки в развороченный сундук, просеивая между пальцами крупный песок. Этого просто не может быть. Столько пройденных миль и столько смертей – и все напрасно. - Что же случилось? – прошептал он. Никто ему не ответил. В конце концов, он проиграл. Скоро он умрет, как и все остальные, и никто не вспомнит его имени. Челси попытался пнуть сундук, но нога онемела, и гневный порыв превратился в нечто беспомощное и жалкое. Бог лишил его даже этого. Лорд Роберт Челси, адмирал Западных морей корчился в агонии на грязном деревянном полу. Он потерял все. И самое худшее – так и не узнает почему.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:09 | Сообщение # 5 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 4
Но он не сдался. Он все также отправлялся в странствия, чтобы наконец доказать королю Генри, что сокровища спрятаны на западном побережье, и оказался прав. По крайней мере, бочонки и сундуки, которыми был набит трюм корабля, должны были стать тому доказательством. В них наверняка спрятаны невообразимые вещи - не просто золото, корица или гвоздика, а дорогое сукно, невиданное ранее, статуэтки необычных животных, которых едва ли можно описать и, что самое замечательное, чудотворная вода. Нет, он не ошибся. Во всяком случае, он войдет в историю. Черноголовые чайки с криками летали вокруг них. Сквозь утреннюю дымку Челси удалось разглядеть волноломы графства Эссекс, находящегося всего лишь нескольких милях от Рокфорда – местечка, где он вырос. Пересилив боль, он переступил с одной ноги на другую. Ему осталось недолго. Опыт подсказывал это. Сначала деревенеют суставы в локтях и коленях, затем перестают работать пальцы рук и ног, и, наконец, челюсть. Один за другим матросы превращались в статуи на его глазах, корчась от невыносимой боли. Корабль продолжал плыть. Заболоченные участки сменялись бесконечными деревушками, островками и притоками извилистой Темзы – реки, которую душило движение. Наконец, они обогнули Собачий остров, и перед ними показались Лондонский мост и башня, за которыми раскинулся величайший город мира. «Господин адмирал?» - к нему обртился первый помощник. – «Вам лучше спуститься. Это просто ужасно». Челси стало интересно, что же еще такого ужасного могло произойти. Он спустился за первым помощником в трюм, скаля зубы оттого, что пытался сомкнуть челюсти, которые, казалось, вот-вот затрещат. Там было два моряка. Они уже открыли несколько сундуков и высыпали оттуда все содержимое. Вместо золота, драгоценных камней и ароматных мешочков со специями на полу лежали песок и камни. Он не верил своим глазам. Это несправедливо. Он побывал в самых отдаленных уголках планеты и нашел плоды райского дерева. Господь просто не мог забрать все именно сейчас. «А что в остальных?» «Мы не знаем». «Откройте их!» Моряки поспешили открыть, Челси стал помогать. Дерево раскололось; кривые гвозди вырвались со скрипом. Сокровищ не оказалось. Только песок и грязь, камни и морская вода. Он засунул руки в открытый сундук, перекапывая крупный песок. Это невозможно. Огромное расстояние, гибель множества моряков - и все понапрасну? «Что же с ними произошло?» - прошептал он. Никто не ответил. Он проиграл. Очень скоро он умрет, как и все остальные, и никто даже не вспомнит его имени. Он хотел было пнуть сундук, но ногу свело судорогой. Из дерзкого и непокорного движения этот жест превратился в жалкое его подобие. Господь не позволит ему уже и этого. Лорд Роберт Челси, адмирал западных морей, упал в агонии на грязный деревянный пол. Он потерял все, что у него было. И что еще хуже, он никогда уже не узнает, почему.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:11 | Сообщение # 6 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 5
Но лучше бы он потерпел фиаско. Сокровища Западных Земель много лет манили Челси, однако убедить короля Генри в их существовании и необходимости снарядить туда экспедицию оказалось не так-то просто. И вот теперь трюмы ломились от несметных сокровищ – сундуки с золотом и бочонки с драгоценными специями были лучшим доказательством его правоты. Воистину, то была земля чудес – неизвестные доселе европейцам драгоценные камни, металлы и древесина ценных пород, диковинные невиданные звери, описать которых не хватит слов в родном языке, и, наконец, чудодейственная животворящая вода. Но лучше бы он не находил тех земель. По крайней мере, тогда бы его имя никто не проклинал. В утренней дымке Челси наконец разглядел очертания берегов родного Эссекса, и подумал, что до городка Рочфорда, в котором прошли его детские годы, всего несколько миль. Вокруг корабля огромной стаей метались и оглушительно кричали чайки. Слегка поморщившись от боли, Челси переступил ногами. Жить ему оставалось недолго. Челси уже достаточно насмотрелся, как один за другим в невыносимых муках погибали его спутники. Сначала теряли гибкость крупные суставы ног и рук, потом более мелкие и наконец, заклинивало нижнюю челюсть, и заболевший уже не мог ни есть, ни пить. Все пораженные таинственным недугом обращались в неподвижные статуи. А еще была боль. И боль эта была за пределами человеческого рассудка. Сопровождаемый галдящей стаей корабль продолжал плыть вверх по петлистой реке, минуя один за другим притоки и островки. Унылые болота устья Темзы сменились бесчисленными деревушками, навстречу попадалось все больше лодок и кораблей. Наконец, корабль обогнул Собачий остров и путники увидели Лондонский мост и Тауэр – перед ними раскинулся великий город. - Адмирал! – закричал первый помощник капитана. – Скорее сюда, сэр. Все, все пропало! И так уже все пропало, подумал Челси. Скрипя зубами от боли, на негнущихся ногах он спустился в трюм. Два матроса открыли несколько сундуков и вывалили их содержимое прямо на пол. Вместо золота, бриллиантов и душистых специй в них оказались песок да галька. Челси едва не помутился рассудком. «Боже, за что ты караешь меня так жестоко?! Только не теперь! Я доплыл до самого края Земли и нашел там плоды райских садов!..» - А остальные сундуки?.. - Пока не знаем. - Так откройте же! Матросы кинулись выполнять приказание, а Челси не стал дожидаться и тоже схватил топор. Наспех расколотые крышки сундуков и выдернутые гвозди явили лишь грязь, гальку да морскую воду. Сокровища исчезли. Челси рухнул рядом с ближайшим сундуком и запустил пальцы в серый песок. Все, все пропало… Полное опасностей плавание на край земли, десятки погибших в страшных муках – и все напрасно. - Господи, за что мне это?.. Ответом ему было молчание. Челси потерпел полное фиаско. Очень скоро он тоже умрет от таинственного недуга, имя его будет предано забвению. Он попытался пнуть сундук, но сустав заклинило. Он был слаб и жалок, Бог лишил его всего, не оставив даже последнего – умереть с достоинством. Он потерял все и так и не узнал, за что была ниспослана на него кара. Лорд Роберт Челси, Адмирал Западных морей, рухнул в смертельной агонии на грязную палубу.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:13 | Сообщение # 7 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 6
И все же он преуспел. Годами он прилагал усилия для того, чтобы убедить короля Генри в существовании сокровищ на Западе, и оказался прав. Да, все эти бочки и сундуки в набитом доверху трюме были отличным доказательством. Немыслимые сокровища – не только золото, гвоздика, корица, но и драгоценные ткани, которых никто прежде не видел, не поддающиеся описанию животные, и самое восхитительное – живая вода. Великолепно! Хотя бы ради них его имя останется в истории. Озерные чайки кричали и кружились вокруг него. Сквозь дымку утреннего тумана Челси разглядел волноотбойные стенки 1 береговой линии Эссекса, всего в нескольких милях от Рочфорда, где он когда-то снялся с якоря. Он переступил с ноги на ногу, морщась от боли. Что ж, это продлится недолго. Слишком многих заболевших он повидал за это время. Вначале окаменеют колени и локти, затем пальцы и запястья потеряют чувствительность, и, наконец, сведет вечной судорогой челюсть, так что он не сможет принимать пищу. Один за другим, все они превратились в изваяния. А боль – боль невозможно было даже выразить словами. Они плыли дальше. Болотистые земли исчезли из вида, и перед ним раскинулась петляющая широкая Темза с ее бесчисленными притоками, островками, прибрежными деревушками, вечно забитая лодочками и судами покрупнее. Они обогнули Собачий остров и достигли Лондонского моста и Тауэра, за которым лежал величайший в мире город. - Адмирал? – позвал его первый помощник. – Вам лучше спуститься. Это ужасно. Челси угрюмо подумал, что все самое ужасное случилось раньше, и незачем разбрасываться словами. Он прошел за помощником в трюм, сжимая зубы, чтобы не закричать – колени, казалось, вот-вот разорвутся от следующего шага. Двое матросов были уже там. Они взломали несколько ящиков и вывалили содержимое на пол. Песок. Камни. Вот что лежало там вместо алмазов, золота, ароматных мешочков пряностей. Неправда. Все это не могло быть правдой. Он доплыл до края Земли и сорвал плоды райского сада. Это нечестно! Бог не мог отнять все и сразу, только не сейчас! - Все прочие такие же? - Мы не знаем. - Открыть! Они бросились выполнять приказ, и Челси присоединился к ним. Летели щепки, визжали гвозди, выдранные из гнезд. Ничего. Ничего, кроме песка, грязи, камней, соленой воды. Он сунул руки в открытый ящик, просеивая пальцами крупный песок. Невозможно. Весь этот путь, все погибшие – ради чего? - Что случилось? Где все? – прошептал он. Никто не ответил. Он проиграл. Очень скоро он умрет, как остальные, и все о нем забудут. Он попытался пнуть ящик, но резкая судорога пронзила ногу, и яростный пинок превратился в жалкое прикосновение. Даже этой мести лишил его Всевышний. Лорд Роберт Челси, адмирал Западных морей, содрогался в конвульсиях боли и гнева, стоя на грязном полу. Он лишился всего. И хуже всего – он не знал, почему.
1 Волноотбойная стенка (sea wall) - сооружение, защищающее от воздействия волн либо верховые откосы и гребень плотины либо берега водотока. Не путать с волноломом (break water).
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:13 | Сообщение # 8 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 7
Удача была на его стороне. Он потратил много лет, убеждая короля Генри в том, что сокровища были спрятаны на западной границе и, в конце концов, он оказался прав. Корабль был доверху забит бочками и сундуками – все это служило доказательством его правоты. Даже он сам представить не мог, какие богатства хранились на судне: там были не просто золото, корица, гвоздика, другие ценности, раннее не виданные, но и странные животные, еще не изученные, но и самое удивительное - чудодейственная вода. Да, он оказался прав. Он заслуживал того, чтобы о нем помнили. Вокруг корабля сновали, пронзительно крича, черноголовые чайки. Когда Челси проснулся, то заметил сквозь утренний туман берега Эссекса в миле от Рокфорда. Он передвигался с трудом, с болью наступая то на одну ногу, то на другую. Это не могло продолжаться долго. Он уже достаточно натерпелся. Сначала одеревенели колени и локти, затем отказали запястья и пальцы и, наконец, онемела нижняя челюсть – есть стало невозможно. Постепенно он превратился в неподвижную статую. Эта боль… эту боль невозможно описать. Они продолжали плавание. Болота сменились небольшими селеньями, островами, между которыми извивалась и делилась на притоки Темза. По мере продвижения река все больше и больше была запружена судами. Наконец они обогнули Собачий остров и уже виднелись вдали Лондон Бридж и Тауэр, а за ними тянулся самый великолепный город мира. -Адмирал, - взволнованно сказал первый помощник, - вам лучше спуститься вниз. Случилось ужасное. Челси удивленно подумал: «разве может быть хуже того, что уже произошло». Он последовал за первым помощником в трюм корабля, скрепя зубами при каждом движении ног - ему казалось, суставы вот-вот раскрошатся. Когда они спустились вниз, два других матроса уже были там. Они с удивлением разглядывали и вытаскивали содержимое нескольких сундуков. Там, где должны быть горсти золота и жемчуга в придачу с мешками ценных приправ, оказались только камни и песок. Он отказывался этому верить. Нет, это невозможно. Он дошел до края земли и нашел там плоды Райского сада. Бог не мог отнять его сокровища. Только не сейчас! - Во всех сундуках песок и камни? - Мы не знаем. - Скорее откройте их. Матросы поспешили выполнить его приказание, Челси присоединился к ним. Деревянные сундуки крошились в руках как трухлявые пни, обнажая изогнутые гвозди. Так, они ничего не нашли кроме песка, пыли, камней и морской воды. Он опустил руку в толщу грубого песка – сокровищ не было. Он отказывался верить - пройдя огромное расстояние и увидев столько смертей - там ничего не было! - Как могло такое случиться? – прошептал он в отчаянии. Никто не смог бы ответить ему. И вот удача отвернулась от него. Вскоре он умер как и многие другие члены его команды. Он попытался со злостью ударить по старому сундуку ногой, но ее разбила судорога – тело перестало слушаться его, превращая движения адмирала в жалкие конвульсии. Бог не дал ему даже этого. Лорд Роберт Челси, адмирал западных морей, умирал в агонии на грязном деревянном полу. Он потерял все. Но самое худшее было то, что он так и не узнал, почему Бог отнял его сокровища.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:15 | Сообщение # 9 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 8
Он все-таки добился своего, потратив годы, странствуя по морям; и все ради того, чтобы убедить короля Генри в том, что район Западного хребта таит в себе несметные богатства. И оказался прав. По крайней мере, доказательством тому служили многочисленные ящики и бочки, заполонившие корабельный трюм, с сокровищами, ценность которых трудно даже вообразить. Это не только золото, корица и гвоздика, но и дорогое сырье и невиданные доселе диковинные звери. А также самая большая его гордость - чудодейственная вода. Он, действительно, не ошибся. Во всяком случае, его будут помнить хотя бы за это. Вокруг стоял крик чаек, всюду мелькали их черные как смоль головы. Сквозь утренний туман показалась береговая линия графства Эссекс, что находилась всего в нескольких милях от его родного Рочфорда. Превозмогая боль, он перенес силу тяжести с одной ноги на другую, а про себя подумал: «Да, долго мне не протянуть». Капитан знал о подобных вещах не понаслышке, потому что все уже видел своими глазами. Вначале деревенели колени и локтевые суставы, затем скрючивались пальцы рук и, наконец, наступала очередь челюстей – они немели, и человек просто не мог есть. Один за другим люди превратились в живые статуи. А боль… она была просто невыносима! Но они все плыли и плыли. На берегу болота уступили место нескончаемым деревушкам; извилистое русло Темзы изобиловало островами и многочисленными притоками. Река все больше и больше задыхалась от интенсивного судоходства. Наконец, обогнув Собачий остров, они увидели Лондон Бридж и знаменитый Лондонский Тауэр. Сразу за ними лежал величайший из городов мира. - Господин адмирал! - послышался голос первого помощника капитана. – Вам лучше спуститься в трюм, сэр. Там творится нечто ужасное! Челси удивился: «Что может быть еще ужасней того, что уже произошло?». С трудом сгибая ноги в коленях, превозмогая боль, он спустился вниз вслед за своим подчиненным. Два других члена команды были уже на месте. Они вскрыли несколько ящиков, высыпав содержимое на пол. Вместо золота, алмазов и благоухающих мешков со специями, лишь камни да песок. Он не поверил своим глазам. Ну разве это справедливо?.. Уплыть на край света, чтобы найти райский плод и… Господь не мог так с ним поступить! Во всяком случае, не сейчас. - В других ящиках то же самое? - Мы не знаем. - Откройте же их! Матросы принялись за дело; не устоял и капитан, который, не раздумывая, бросился помогать. В разные стороны полетели щепки, а вырываемые гвозди, деформируясь, издавали невыносимый скрежет. Драгоценности как в воду канули. Только грязный песок, морская вода и камни. Капитан даже попробовал содержимое на ощупь. «Но это же невозможно! - подумал он. - Столько пережить, потерять уйму людей, и все напрасно!» - Что здесь произошло? Никто не ответил. Так значит, он все-таки проиграл? И скоро отправится в мир иной вслед за ушедшими товарищами? И никто не вспомнит его имя? В отчаянии адмирал хотел было пнуть ногой ящик, но судорога помешала ему это сделать; и вместо того, чтобы излить свою ярость, он почувствовал себя жалким и немощным. Господь, по-видимому, отказал ему даже в этом. И вот, лорд Роберт Челси, адмирал Западных морей, корчась от боли, рухнул на грязный деревянный пол корабля. Он понял, что потерял все, и без малейшего шанса узнать причину своего фиаско.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:16 | Сообщение # 10 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 9
Но экспедиция не провалилась. Годы ушли на то, чтобы убедить короля Генриха, что Западное побережье таит несметные богатства, и в этом Челси оказался прав. Трюм корабля ломился от бочонков и сундуков с удивительными сокровищами. Золото, пряности, невиданные доселе изделия, никому не известные животные, а главное – чудотворная вода. О да, он оказался прав! Теперь его имя войдёт в историю. Озёрные чайки кружили над кораблём. Сквозь утренний туман перед глазами Челси вырисовывались очертания береговой линии Эссекса. Его родной Рокфорд был в считанных милях отсюда. Челси с трудом переступил с одной ноги на другую. Долго ему не протянуть. Он видел достаточно, чтобы это понимать. Сначала перестают гнуться колени и локти, а вскоре и запястья, отнимаются пальцы, затем челюсть, и ты не можешь больше есть. Один за другим члены его команды превращались в статуи. И боль при этом была неописуемой. Корабль шёл дальше. Заболоченные берега сменились бесконечными деревушками и островками в извилистых притоках Темзы, как обычно загруженной судами. Наконец, остался позади Собачий остров, открывая вид на Лондонский мост и Тауэр, за которыми простирался величайший город на свете. - Адмирал! - раздался голос старшего помощника. – Сэр, не могли бы вы спуститься? Случилось ужасное! Челси с трудом мог представить, что могло быть ужаснее того, что уже произошло. Следуя за старпомом, он спустился в трюм. Каждый шаг давался ему так тяжело, что приходилось сжимать зубы от боли. Двое из оставшихся матросов уже были там. Они вскрыли несколько сундуков, вывалив их содержимое. Вместо золота, бриллиантов и благоуханных специй, в сундуках оказались лишь камни и песок. Разум Челси отказывался в это верить. Что за несправедливость! Он побывал на краю земли, нашёл сокровища райских садов, а теперь Бог решил лишить его этого? - В остальных то же самое? - Мы не знаем. - Открывайте! Матросы поспешно повиновались, и Челси сам присоединился к ним. Щепки и гвозди полетели во все стороны. Сокровищ не было. Только песок, земля, камни и морская вода. Челси глубоко запустил руки в сундук, перебирая пальцами крупный песок. Как такое могло произойти? Всё это путешествие, столько потерянных жизней – и впустую?! - Что произошло? – прошептал он. Молчание было ему ответом. Экспедиция всё-таки провалилась. А вскоре умрёт он сам, и имя его забудется. Он попытался пнуть сундук, но ногу свело судорогой, и жест отчаяния получился жалким. Даже сейчас Господь решил ему помешать. Лорд Роберт Челси, адмирал Западных морей, в агонии распростёрся на дощатом полу. Он потерял всё, и ему не суждено было узнать, почему.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:17 | Сообщение # 11 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 10
Дэвид Уолтон
Квинтэссенция ¹. (Отрывок)
Но ему улыбнулась удача. Позади годы скитаний в надежде убедить короля Генриха, что сокровища сокрыты на Западном Побережье. Конец сомнениям. Трюм² корабля, завален бочками и сундуками, что красноречивее всяких слов. Такие диковинки не рождало даже его искушенное воображение. Помимо неизменного золота, корицы и гвоздики тут были невиданные ценные вещества, неописуемого вида животные и самое замечательное - чудотворная вода. О да, конец сомнениям. А ему будет что вспомнить.
С пронзительными криками бросались в воду озерные чайки. В предрассветном тумане Челси едва угадывал береговой мол Эссекса возведенный всего в миле от Рочфорда.
Каждый шаг давался ему с трудом. Скоро все будет кончено. Он уже предостаточно насмотрелся. Сначала одеревенеют локти и колени, затем запястья и пальцы, челюсть откажется пережевывать пищу. Один за другим они обратятся в статуи. И боль. Невыносимая боль.
Они продолжали двигаться вперед. Болотистая местность сменялась нескончаемыми деревушками и островками, притоки отдавали свои воды Темзе. Река с трудом пропускала транспортные потоки. Вскоре они обогнули Собачий остров³, и далее вниз по течению возвышались Лондонский мост и Тауэр. А вдалеке распростерся крупнейший из городов мира.
- Адмирал – позвал первый помощник. - Вам лучше взглянуть, сэр. Проделки нечистого, не иначе.
Челси, недоумевал, что еще, помимо случившегося, могло внушать такой ужас. Он стиснул зубы и, с трудом разгибая хрустящие суставы, последовал за помощником в трюм. Остальные были уже внизу. Они вскрыли несколько сундуков и вывалили содержимое. Вместо горстей золота, алмазов и пряностей посыпались только камни и песок.
Невероятно. Какая-то фантасмагория. Он побывал на краю света и достал райские плоды. Бог не мог отнять их. Не теперь.
- Что в остальных?
- Мы не открывали.
- Так живо откройте!
Они немедля повиновались, и Челси присоединился к общим усилиям. Под нажимом дерево с визгом раскололось. Сокровищ там не оказалось. Лишь песок, грязь, камни и морская вода. Он погрузил пальцы в песок. Невероятно. Долгие скитания и принесенные жертвы. Все впустую.
- Как такое возможно? – прошептал он.
В ответ тишина.
Вот удача и покинула его. Скоро он присоединится к остальным и имя его предадут забвению.
Он попытался стукнуть сундук, но нога не слушалась его. Дерзкий выпад оказался жалкой потугой. Бог отказал ему даже в такой малости. Лорд Роберт Челси, Алмирал Западных Морей в бессильных муках распростерт на грязном дощатом полу. Он лишился всего. Самое ужасное, ему теперь никогда не узнать - за что.
¹ Квинтэссенция (от лат. quinta essentia — пятая сущность). В античной и средневековой натурфилософии и алхимии — пятый элемент, пятая стихия, эфир, подобна молнии, одна из основных стихий (элементов), тончайшая, самая тонкая стихия, «пронизывающая весь мир … душа — дух мира, одухотворяющая все тела, … великая творческая сила, которой Бог наделил материальный мир» ²Трюм — внутреннее помещение корабля, лежащее ниже самой нижней палубы.
³Собачий остров (англ. Isle of Dogs) — район Ист-Энда.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:17 | Сообщение # 12 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 11
Но все было не напрасно. Много лет он убеждал короля Генриха, что у Западного края мира можно найти небывалые сокровища, и оказался прав. И у него даже есть доказательство – трюм битком набит сундуками и бочками, а в них – такие сокровища, о которых он и не мечтал! Не просто золото, корица и гвоздика, а невиданные драгоценные материалы, диковинные животные, которых и словами-то не описать, а главное – чудесная вода. О да, он оказался прав. По крайней мере, его будут помнить. Черноголовые чайки с криками носились вокруг корабля и ныряли в волны. Сквозь утренний туман Челси различил мол вдоль побережья Эссекса (оттуда рукой подать до Рочфорда, где он вырос). Челси с трудом переступил с ноги на ногу. Долго он не протянет – это ясно. Он слишком часто видел, как это бывает. Сначала перестанут сгибаться колени и локти, потом пальцы сожмутся в кулаки, и, наконец, челюсти стиснет так, что уже невозможно будет есть. И боль, невыносимая боль… Один за другим все они превращались в статуи. Они плыли вдоль берега. Болота сменились бесчисленными деревушками, островами и притоками петляющей Темзы – чем ближе к Лондону, тем больше на ней виднелось судов. Наконец корабль обогнул Собачий остров, и перед ними предстал Лондонский мост и Тауэр, за которым простирался величайший в мире город. - Адмирал, - к нему подошел первый помощник, - вам лучше спуститься вниз. Произошло нечто ужасное. «Что может быть ужаснее того, что уже случилось?» - подумал Челси и начал спускаться в трюм вслед за помощником. Сжав зубы, он старательно сгибал суставы, которые, казалось, вот-вот с хрустом сломаются. Двое матросов вскрыли несколько сундуков и разбросали содержимое по полу. Вместо золота, алмазов и благоуханных мешков со специями перед ними были только песок и камни. Ум адмирала отказывался верить. Это нечестно! Он добрался до края мира и нашел райский плод. Бог не может отобрать его, только не теперь. - И что, во всех одно и тоже? - Мы не знаем. - Открыть сундуки! Матросы бросились исполнять приказ. Челси тоже не остался в стороне. Затрещало дерево, заскрипели, сгибаясь, гвозди. Никаких сокровищ. Только грязь, песок, камни да морская вода. Челси опустил руку в ящик и провел пальцами по крупному песку. Невозможно. Такой далекий путь, столько погибших, и ради чего? - Что случилось с сокровищами? – прошептал он. Никто не ответил. Значит, все было напрасно. Скоро он тоже умрет, и никто не вспомнит его имени. В злобе он попытался пнуть открытый ящик, но ногу свело судорогой, и жест вышел слабым и жалким. Даже этого утешения Бог ему не оставил. Лорд Роберт Челси, адмирал западных морей, корчился в агонии на грязном деревянном полу. Он потерял все и, самое ужасное, так и не узнал, почему.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:18 | Сообщение # 13 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 12
Но адмирал возвращался не с пустыми руками. Король Генри считал пустой его затею найти сокровища в Восточных Морях. Но после многолетних скитаний Челси везет домой сундуки и бочонки, полные сокровищ, в надежде, что теперь его высочество поверит если не ему самому, то хотя бы своим глазам. В трюме его корабля помимо золота и восточных пряностей покоятся такие сокровища, которые королю даже и не снились: доселе невиданные драгоценные ткани, диковинные животные и, что самое главное, эликсир молодости. Черт возьми, он был прав. Не король, а он! Уже благодаря этому он войдет в историю. Конвоируемый чайками корабль приближался к берегам Англии: сквозь утренний туман Челси разглядел набережные Эссекса. В паре миль отсюда находился его родной городок - Рочфорд. Адмирал переступил с ноги на ногу и поморщился от боли. Времени осталось мало. Не раз и не два он видел, как это происходит с другими, чтобы сейчас знать наверняка и про себя. Сначала каменеют руки и ноги, потом - челюсти: наступает голод. Затем человек превращается в статую. Еще все это сопровождается болью, адской, просто неописуемой болью. Корабль, не сбавляя хода, огибал островки и бесчисленные притоки Темзы. Болота сменились унылыми деревушками с процветающим судоходством. Наконец, обогнув Собачий остров, они увидели прямо по курсу Лондонский Мост и Тауэр, предваряющие величайший город в мире. - Адмирал, - первый помощник обратился к Челси. – Вам лучше спуститься. Тут что-то ужасное. Адмирал подумал, что может быть еще ужаснее, того что с ними уже произошло. Он проследовал за первым помощником в трюм, на ходу пытаясь разомкнуть стиснутые челюсти. В трюме уже ждали двое матросов. Они и забили тревогу, вскрыв пару сундуков, в которых должны были быть драгоценности и ароматные пряности. Но все, что они там нашли, годилось разве что на курган, под которым они все будут погребены. Челси отказывался в это верить. Это не могло произойти с ним, с человеком, который доплыл до края Земли и добыл плод райского сада. Судьба не могла так с ним поступить, только не сейчас. - Значит, мы везем только камни и песок? - Не можем знать. - Так узнайте! – рявкнул адмирал и сам первый кинулся к сундукам. Матросы последовали примеру своего адмирала. Вскрывались сундуки, ломались бочонки, а сокровищ будто и не было. Только камни и сбавленное морской водой месиво из грязи и песка, куда Челси зарывался чуть ли не с головой, в тщетной надежде нащупать то, за что сгинула половина его команды. - Почему все исчезло? - Челси находился на грани помешательства. Никто не знал ответа. И все-таки Король захлебнется в своем злорадстве. Вскоре от Адмирала Челси не останется даже и воспоминания. Челси замахнулся, чтобы пнуть сундук, но ему не было позволено даже этого - нога подкосилась, сведенная судорогой. Некогда покоритель морей и океанов теперь был жалок и слаб. Лорд Роберт Челси, Адмирал Восточных Морей, пал в предсмертной агонии. Он лишился всего, но не знал почему. Это мучило его даже сильнее, чем ожидание неминуемой смерти.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:19 | Сообщение # 14 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 13
Но он не промахнулся. Он годами убеждал короля Генри, что сокровища Западного Предела существуют, и оказался прав. Трюм, битком набитый бочками и сундуками мог послужить тому доказательством. Сокровища, такие, что он и вообразить не смел: не только золото, корица, и гвоздика, но драгоценные материалы доселе не виданные, животные столь странные, что едва ли можно было описать их, и, что было лучше всего, чудотворная вода. О, нет, он не ошибся. По крайней мере, благодаря этому его не забудут. Черноголовые чайки кричали и пикировали над ним. Сквозь утренний туман Челси разглядел волнорез у береговой линии Эссекса, всего лишь в милях от Рочфорда, где он вырос. Он, болезненно поморщившись, сменил ногу. Дни его сочтены. Он уже достаточно видел, чтобы знать это. Сначала застынут локти и колени, затем откажут пальцы и запястья, за ними челюсть – и есть станет невозможно. Один за другим они превращались в статуи. И боль, боль такая, что описать невозможно. Они все плыли и плыли. Болота сменились бесконечными деревушками и островами, и притоками извилистой Темзы, реки все больше задыхавшейся от количества судов. В конце концов, они обогнули Собачий Остров и увидели Лондонский мост и Тауэр, за которым распростерся величайший город на свете. “Адмирал?” Это был первый помощник. “Вы бы лучше спустились, сэр. Это ужасно”. Челси подумал, что же там такого ужасного, чего бы с ними еще не происходило. Он последовал за помощником в трюм, стиснув зубы от боли в суставах, которые, казались, вот-вот сломаются. Двое других моряков уже были там. Они вскрыли несколько сундуков и вывалили их содержимое. Там, где должны были быть пригоршни золота и бриллиантов, и душистые мешки с пряностями, были только камни и песок. Разум его отказывался этому верить. Это было нечестно. Он отправился на край света и сорвал фрукт из райского сада. Бог не мог отнять у него это, нет, только не сейчас. “С остальными то же самое?” “Мы не знаем.” “Откройте их!” Они поспешно повиновались и Челси не отставал от них. Дерево раскололось; с визгом посыпались гнутые гвозди. Сокровища не было. Только грязь да песок, камни да морская вода. Он провел пальцем внутри разверстого ящика, проделав борозду в зернистом песке. Это невозможно. Такой долгий путь, столько умерших - это не могло быть напрасно. "Что же с ним приключилось," - прошептал он. Он все-таки промахнулся. Скоро он умрет, как и те, другие, и никто не вспомнит его имени. Он попытался пнуть ящик, но ногу свела судорога, превратив полное вызова движение в нечто слабое и жалкое. Бог даже такой малости ему не позволил. Лорд Роберт Челси, Адмирал Западных Морей, рухнул в агонии на заляпанный деревянный пол. Он потерял все. И, хуже всего, так никогда и не узнает, почему.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Lizzy | Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 00:20 | Сообщение # 15 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| 14
Неудачником его не назовешь. Челси годами убеждал короля Генриха, что в Западных землях их ждут несметные сокровища, и оказался прав. Доказательство тому – бочонки и сундуки, заполнившие трюм корабля. Их содержимое поразило бы воображение любого: помимо золота, корицы и гвоздики невиданные доселе драгоценные ткани, диковинные животные и самое замечательное – чудо-вода. Конечно, он был прав! Во всяком случае, его имя останется в истории. Рядом с кричащими речными чайками вьется голубь. Сквозь утренний туман Челси разглядел Эссекские дамбы – до родного Рочфорда всего миля пути. Он страдальчески переступил с ноги на ногу. Ему уже недолго осталось, и он это прекрасно понимает. Довольно с него испытаний. Сначала цепенеют локти и колени, за ними пальцы, ладони сожмутся в кулаки, и, наконец, челюсти сомнутся так, что невозможно открыть рот. Конечности каменеют одна за другой. И боль, боль – нет сил описать ее. Они продолжают свой путь. На смену болотам приходят бесконечные деревеньки, островки, и притоки извилистой Темзы, из-за обилия судов почти непроходимой. Наконец путешественники обогнули Собачий остров, и их взору предстали Лондонский мост и Тауэр, за которыми раскинулся величайший город в мире. - Адмирал? – Его окликнул первый помощник. – Спустились бы вы в трюм, сэр. Ужасная вещь, сэр. Челси подумал, что может быть ужаснее того, что они пережили. Он стиснул зубы, пытаясь согнуть суставы, – те едва не затрещали. В трюме двое матросов уже вскрыли несколько сундуков и вытряхнули их содержимое. Вместо золота, алмазов и ароматных мешочков с пряностями – только камни и песок. Его разум отказывался в это верить. Это несправедливо. Он добрался до самого края Земли и нашел там плоды райского сада. Нет, Всевышний не мог отнять все это, не сейчас. - А что в других? - Неизвестно. - Откройте все! Матросы торопливо повиновались. Челси присоединился к ним. Древесина трещала, гнутые гвозди вылетали со звоном. Сокровищ не было. Только песок и грязь, камни и морская вода. Он пропустил крупный песок сквозь пальцы. Это невозможно. Тяжелейшее путешествие, столько смертей – ради чего? - Что же это? – прошептал он. Ответа не было. Он неудачник. Скоро он умрет, как и все, и никто о нем не вспомнит. Он хотел пнуть сундук, но ногу свело судорогой – жест отчаяния получился жалким. Бог не наградит его даже тем немногим. Лорд Роберт Челси, Адмирал Западных морей, рухнул в агонии на грязную палубу. Он потерял все. Самое печальное, что он никогда не узнает причину.
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
|