Пятница
20.12.2024
00:43
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Обсуждение. Семинар №2 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Ani, Cthulhu  
Обсуждение. Семинар №2
LassielleДата: Понедельник, 26.12.2011, 10:02 | Сообщение # 1
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Можно начинать обсуждение!

"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 17:07 | Сообщение # 2
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Я недоперевыразила, но мне нравится. yes Насколько поняла - это Викторианская эпоха. А первый абзац, показался бальзамом на мою естествоиспытательскую душу! smile Люблю енто дело. happy
Кстати, кто смотрел фильм про этого самого Деронду? Я пока не успела. Говорят, там много знакомых, по Остен, актеров. smile


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.

Сообщение отредактировал Lizzy - Понедельник, 26.12.2011, 17:08
 
LassielleДата: Понедельник, 26.12.2011, 17:28 | Сообщение # 3
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Мне у Элиот безумно понравился "Middlemarch". "Деронда" тоже уже скачан с librivox.org, но до него руки пока не дошли. Наверное, дальше интересно, но отрывочек убийственный smile ничего не происходит, диалогов нет, одни описания. "Смерть переводчику" biggrin

У многих были смысловые ошибки, может, если кто-то что-то недопонял, обсудим какие-то места?


"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 18:12 | Сообщение # 4
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Да, самым труднопереводимым оказался первый абзац: вроде все понятно, но что конкретно... Потом это многословие и длиннющие предложения cry
Для меня загадкой осталась старушка, жующая булавку. occasionally putting in her mouth the point with which she pricked her card. Сначала я, как и многие, подумала, что она метит карту - но разве стала бы она это делать на глазах у всех или демонстрировать орудие преступления? Потом подумала, что это визитная карточка - но зачем ее прокалывать? Может, какие-то светские "приколы"? biggrin Еще это может быть принадлежность для какой-то конкретной игры в казино. В общем, вопросов больше, чем ответов. Плюнула и "заставила" старушку грызть карандаш.
 
PenguinДата: Понедельник, 26.12.2011, 18:19 | Сообщение # 5
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Lassielle)
occasionally putting in her mouth the point with which she pricked her card


Quote (Норе)
иногда она прикусывала карту, чтобы пометить ее

Quote (Pathfinder)
иногда прикусывающей кончик шнуровки с нанизанным билетом

Quote (Penguin)
то и дело слюнявит грифель карандаша, которым помечает свои ставки

Quote (Wednesday)
то и дело посасывая остро отточенный ноготь, которым она накалывала карту

Quote (Karoline4922)
А иголку! Ее она время от времени засовывала в рот и ею же метила карты

Quote (Raisa)
иногда прикасалась губами к острию шила, которым прокалывала карту

Quote (Ksiusha)
время от времени совала в рот палочку для переворачивания карт

Quote (Silk-Wire)
влажным от постоянного прикусывания пальцем, указавшим до того на нужную карту

Quote (ejinka)
нервно грызет карандаш

Quote (RulleVoy)
имела обыкновение держать во рту булавку, которой она метила свои карты


Так что же это было на самом деле?

Добавлено (26.12.2011, 18:19)
---------------------------------------------
Quote (ejinka)
Плюнула и "заставила" старушку грызть карандаш.
Я тоже. biggrin


Your brain works faster than you think.

Сообщение отредактировал Penguin - Понедельник, 26.12.2011, 18:20
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 18:37 | Сообщение # 6
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Может, среди нас есть знатоки азартных игр? Палочка для переворачивания карт - это неплохой вариант. А она и в самом деле существует?
 
PenguinДата: Понедельник, 26.12.2011, 18:40 | Сообщение # 7
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Секундочку! Какие карты? Там же в рулетку играли!

Your brain works faster than you think.
 
ejinkaДата: Понедельник, 26.12.2011, 19:21 | Сообщение # 8
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Насколько я знаю, есть в казино и игры с картами. Вспомните хотя бы из фильмов, как крупье их ловко тасует.
 
Silk-WireДата: Понедельник, 26.12.2011, 20:04 | Сообщение # 9
The Vorpal Blade
Группа: Администраторы
Сообщений: 418
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
"Смерть переводчикам-любителям! Убьем их, пока они не убили всех нас!" Старушка У Рулетки.
Если среди нас есть игроки, им и карты в руки. Я вот держала в голове рулетку, и палочка или там, шило... и в мыслях не было. Результат неуклюж, но вроде бы читаем...

А остальные персонажи? Мальчик, Старик, Торговец? Красавица с Жгучими Очами? Массовка? Тихий ужас. Но затягивает, затягивает...

Кстати, переводить я начала не с первого абзаца, а с четвертого. И вот вам еще одно коварное место - воздух, атмосфера игорного зала.

happy Фильм - мини-сериал - потрясающий. В главных ролях Хью Дэнси и Ромола Гарай. Хочу диск купить в коллекцию.

"Я недоперевыразила, но мне нравится". Лиззи, это уже готовый афоризм. Браво! flower


Перевожу иероглифы каприкорнов. Недорого.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 20:13 | Сообщение # 10
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо! smile Не ожидала. biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 20:24 | Сообщение # 11
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Такая палочка? smile



Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
WednesdayДата: Понедельник, 26.12.2011, 22:28 | Сообщение # 12
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 37
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
какая же это "палочка" и откуда она у бедной старушки?!? lol

я, к счастью, ни разу не была в казино, а спросить оказалось не у кого - все-таки 19 век, очевидцев не осталось... у многих классиков того времени описана игра, но в основном либо моральный аспект, либо не те игры.(
 
LizzyДата: Понедельник, 26.12.2011, 22:41 | Сообщение # 13
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Я тоже... shy

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
PathfinderДата: Вторник, 27.12.2011, 00:13 | Сообщение # 14
Глаголом жгу сердца людей
Группа: Проверенные
Сообщений: 546
Награды: 9
Репутация: 2
Статус: Offline
ИМХО, никаких игральных карт, только рулетка.
"card" - скорее всего, флаер, клубная карточка, пригласительный билет, по которому проходили фейсконтроль smile
В один ряд стают и "циркуляры" для избранных.
Ну а "point" мне показался какой-то деталью из женского наряда, кончик шнурка какого-нибудь. Ошибся, видимо.
Сейчас склоняюсь к булавке, но уверенности нет.
В целом образ "feminine figure", ее одежды и манер должен быть понятен при переводе (ответ на вопрос "почему герцогиня не села бы с ней рядом?")
 
ejinkaДата: Вторник, 27.12.2011, 00:39 | Сообщение # 15
Говорун в квадрате
Группа: Пользователи
Сообщений: 120
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Интересная версия. Может, и флаер.
К четырем часам ночи ночной клуб был переполнен. Атмосфера была душная. Взгляды завсегдатаев сконцентрировались на танцполе - танцевал Тарзан. Красавица по кличке "Герцогиня" ему ассистировала. Экзальтированная старушка стилусом от Айфона нервно прокалывала свой флаер. И тд. biggrin


Сообщение отредактировал ejinka - Вторник, 27.12.2011, 00:39
 
  • Страница 1 из 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!