Pathfinder, про "легкость стиля" это ж не прогноз, а констатация факта - в каком-то из обсуждений конкурсов это прямым текстом было сказано, если мне память не изменяет.
А если иметь в виду конкретный кусочек про запахи, то права, несомненно, Ani. Из 10 финалистов (полуфиналистов) лишь два написали "Пахло...", один "запахло", всем остальным запахи в нос ударяли или даже били. Судья, очевидно, не по этому месту выбирала, но экшн требовался.
Я тоже прочла меньше половины переводов, но я пропускала те, где речь шла не о Вирджинии Вулф ( с фразами "Вульф приехал" или "он здесь"). Поэтому половина судейской десятки у меня вылетела ещё на этапе предварительного отбора по признаку, выяснил ли переводчик, какого страшного волка все боятся.
По "borderline" явно специально не судили, да и ругательства в десятке от скромных до откровенного мата.
Что касается последнего абзаца, рыдать-плакать над глазом явно не стоило. Разве что мысленно. Зато вопрошать "За что, гады?" оказалось вполне к месту
22 Ему закрыли ладонью рот. Давление на глаз усилилось, словно его кто-то пытался высосать из орбиты. Они хотели вытащить глаз! Нет: просто извлекали иглу. Он, возможно, заорал. Потом боль утихла. Его подняли. Он ничего не видел. Ему было до слез жалко своего изувеченного глаза, но, по крайней мере, он его чувствовал. Он его еще чувствовал.
34 Ему зажали рот. Глаз сдавило сильнее, потом показалось, что его пытаются вырвать из глазницы, но это просто вынимали иглу. Наверное, он кричал. Потом боль исчезла. Ему помогли подняться. Зрение пропало. До слез было жаль глаза, но тот был цел, хоть и изувечен.
55 Ему зажали рот. Давящая боль в глазу усилилась, его словно что-то высасывало. Неужели у него хотят вырвать глаз?! Нет-нет, похоже, это вытаскивают иглу. Кажется, он закричал. Затем боль ушла. Его поставили на ноги. Он ничего не видел. Господи, бедный его, несчастный глаз! Но он хотя бы его не потерял. Не потерял!
68 Чья-то ладонь запечатала ему рот. Боль в глазу стала нестерпимой, тянущей. Они выдавливают ему глаз. Нет, это игла, её вынимают. Наверное, он кричал. Потом боль ушла. Его усадили. Зрение по-прежнему отсутствовало. Он мысленно оплакивал свой искалеченный глаз, однако обнаружилось, что тот на месте. На месте!
88 Ему зажали рот. Чувство давления усилилось, стало тянущим. Ему выдирали глаз. Нет, вытаскивали иглу всего лишь. Он, кажется, вскрикнул. Боли больше не было. Его поставили на ноги. Сплошная тьма. Он оплакивал свой многострадальный глаз. Но хотя бы глаз остался. Остался.
93 Рука закрыла ему рот. Давление на глазницу усилилось, послышалось хлюпанье. Они что, вытаскивают глаз? Нет, просто вытягивают иглу. Кажется, он вскрикнул. Боль вдруг прошла. Его поставили на ноги. Зрение не вернулось. Жаль было искалеченный глаз. Но, по крайней мере, он был на месте. На месте.
105 На рот ему легла чья-то рука, и боль в глазу стала нестерпимой. Господи, сейчас ему выдавят глаз. Но нет: это игла выходит из глазного яблока. Кажется, он кричал. Потом боль ушла и чьи-то руки помогли ему сесть. Зрение по-прежнему отсутствовало. Господи, за что?! .Он коснулся лица. Глаз был на месте. На месте!
130 Чья-то рука зажала ему рот. Давление на правый глаз усилилось и стало нестерпимым: глаз вытащили из глазницы! Нет, это вытащили зонд из глаза. Кажется, он заорал, но боль сразу же утихла. Его подняли и поставили на ноги. Всё ещё ничего не видя, он жадно ощупывал свой несчастный, истерзанный правый глаз. На месте. На месте!..
144 Рот зажали ладонью. На глазное яблоко сначала надавили сильнее, затем принялись тащить. Выдавливают глаз?! Нет, всего лишь достают из него иглу. Кажется, Уил завизжал...
Боль вскоре ушла. Его поставили на ноги. Зрение никак не возвращалось, и Уил решил, что лишился глаза. Но тот был на месте. Глаз был на месте.
156 Чья-то рука зажала ему рот, и боль стала невыносимой. Глаз. Его выдавливают! Или нет, это игла: ее вытаскивают. Кажется, он кричал. Потом боль стихла, чьи-то руки подняли его, посалили. Зрение не возвращалось. Избили, ослепили…За что…Он ощупал лицо. Глаз был на месте. На месте, о Господи!
76 Ему закрыли рот рукой. Давление в глазу усилилось — они сейчас его вытащат. Нет, вынули только иглу. Кажется, он вскрикнул. Затем боль ушла. Его поставили на ноги. Он ничего не видел. Потрогал свой бедный глаз — тот был на месте.
Сообщение отредактировал Marigold - Среда, 26.02.2014, 04:53
Marigold, глаз, определенно, выдавливают. Выдернуть здесь не в масть. Опять-таки, моё личное мнение. На глаз давило ещё сильней. Пытаются совсем выдавить? Нет, просто вытащили иглу. Но спойлер доставляет и в общем, и в частности Про запах, который бил/ударил, снова повторю - это штамп. С ними главное не переборщить, но уметь пользоваться - обязательно. Но лично я не увидела в комментариях ответа на главный вопрос - про borderline. Вот этот момент по-хорошему надо было прояснить, ну и [/b]примерно показать, как правильно. Опять же в свете вопроса одного из соискателей, который я уже озвучивала, про "резать или написать самому", это было бы весьма актуально. Отличный пример того, что ни резать, ни выдумывать нельзя ни в коем случае! Нужно понять, а иначе ты - не переводчик.