Меню сайта |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
Радости |
![Праздники сегодня](http://www.calend.ru/img/export/informer_tom_names.png) |
![](/.s/t/371/15.gif) |
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
![](/.s/t/371/15.gif) |
Наш опрос |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
Форма входа |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
|
Главная » 2011 » Октябрь » 21
Вопрос "куда пойти учиться начинающему художественному переводчику?" - это вопрос глобальный. С дневным обучением и первым высшим все понятно, кому нужно, тот поступит. Для состоятельных граждан, желающих получить второе высшее, московский Литинститут с Высшей Школой художественного перевода или школа перевода МГУ (магистратура или программа переподготовки, вечернее отделение) - это вариант. Вот с заочным и дистанционным образованием интереснее. По поводу дистанционного - повторю то, что сказала на форуме. Скудно. ММПШ не предоставляет, судя по списку, курсов художественного перевода. Может, еще разработает, кто знает. Заочное... Так, не буду брать Москву, бо цены там для провинциалов страшные :). Был вариант в питерском Институте культурных программ, который позволял, как я поняла, совмещать любовь к сочинител
...
Читать дальше »
Просмотров:
784
|
Добавил:
Silk-Wire
|
Дата:
21.10.2011
|
| |
|
|
Облако тегов |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
Поиск |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
Календарь |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
Архив записей |
|
![](/.s/t/371/15.gif) |
Наши друзья |
![Литературный конкурс-семинар Креатив](http://litkreativ.ru/files/litkreativ.ru_88x31.gif) |
![](/.s/t/371/15.gif) |
|