КПВ - Тур 146(декабрь)
| |
Fleur_dorange | Дата: Понедельник, 28.12.2015, 17:25 | Сообщение # 46 |
Птица Говорун
Группа: Проверенные
Сообщений: 94
Статус: Offline
| Helga, спасибо большое! Очень круто, что Вам удалось получить объяснение от настоящего профи. Мысль вслух off-top: какие же мы счастливые, что у нас есть Интернет. Я просто не могу себе представить, как в советское время переводчиком удалось так замечательно перевести столько книг, не имея на вооружении этого инструмента. Очень глубокие и самоотверженные были люди.
|
|
| |
Helga | Дата: Понедельник, 28.12.2015, 19:09 | Сообщение # 47 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline
| Fleur - Интернет - это сила! :)
Видела где-то призыв к подросткам: "Respect your parents, they graduated High School without Google or Wikipedia!"
С наступающим!
|
|
| |
Fleur_dorange | Дата: Вторник, 29.12.2015, 05:22 | Сообщение # 48 |
Птица Говорун
Группа: Проверенные
Сообщений: 94
Статус: Offline
| С наступающим!
|
|
| |
Helga | Дата: Четверг, 31.12.2015, 16:33 | Сообщение # 49 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline
| Получила ответ от русских крикетчиков. Вот, что пишут:
Итак - слип, наверное, так и будет! Если коротко - подачи достаточно быстрые в крикете и бетсмен не всегда успевает подстроиться под них. Так, обычно, достаточно небольшого касания мяча, что бы он пошел в руки человеку на позиции СЛИПА. (тут все позиции, Вы поймете где стоит человек https://cricket24.ru/wp-cont....21.jpg)
head ball - подача на уровне головы! тк мяч оч тяжелый, как камень - такие подачи запрещены. в сл. такой подачи, назначается NO BALL - 1 очко автоматом + дополнительная подача, на которой бетсмен может рисковать (пытаться выбить 4 или 6 очков), тк прямым попаданием в калитку или поймав мяч не касаясь земли бетсмен не покинет поле!
Cудья - Umpire!
Specs - не совсем понял! Спросил ребят из Англии и Индии, они тоже не поняли. Какое предложение, можете прислать?
___
То есть для Head ball чёткого термина в переводе точно нет - переводим описательно. Слипы - они слипы и есть :) А про specs никто даже не слышал...
Всем удачи!
|
|
| |
vikinna45 | Дата: Пятница, 01.01.2016, 15:16 | Сообщение # 50 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
| с Новым Годом всех конкурсантов и участников форума!
Не подскажете, где выкладывать свою версию декабрьского перевода?
Я только что зарегистрировалась на вашем сайте. Пыталась отослать свой вариант вчера вечером, но что-то не получилось
И еще вопрос: будет ли перенесен декабрьский конкурс на январь?
|
|
| |
vera | Дата: Пятница, 01.01.2016, 16:40 | Сообщение # 51 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Не спешите. Переносим на январь, не все успевают. Правильно я говорю? Кто на каком этапе?
|
|
| |
vikinna45 | Дата: Пятница, 01.01.2016, 17:56 | Сообщение # 52 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
| Очень хорошо, а куда вы выкладываете переводы?
|
|
| |
vera | Дата: Пятница, 01.01.2016, 19:15 | Сообщение # 53 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Сюда,думаю, это будет 31 января после 24.00. Есть время почитать, перечитать и редактировать.
|
|
| |
vikinna45 | Дата: Пятница, 01.01.2016, 19:46 | Сообщение # 54 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
| спасибо
|
|
| |
vera | Дата: Вторник, 05.01.2016, 11:56 | Сообщение # 55 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Возможно кому-нибудь будет интересно узнать, что native speakers думают по поводу "weird hours".
It's simply a reference to a period of time when the majority of people would be either very close to sleep or sound asleep. A more common variation of the expression would be "ungodly hours".
Weird hours fits better when describing activity that seems suspicious. For example, in real life my neighbours probably all think I'm a little strange, because I work from home and I'm sometimes awake for two days straight, sitting out back in the dark behind my home smoking, wearing my very large hooded black jacket. I'm not actually doing anything bad, but the fact that it's pitch black and 3 AM is what makes it weird to an outside observer. It's 3 AM, why isn't this guy sleeping? What's he up to?
The term "ungodly hours" is more commonly used when describing an event or practice that demands attention when one would usually be at rest or sleeping. For example, someone describing their new job, which requires them to be awake and getting ready at 5 AM might say "my job has me getting up at ungodly hours."
|
|
| |
Helga | Дата: Четверг, 14.01.2016, 22:45 | Сообщение # 56 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline
| Всем привет! Решила последовать советам профессионалов и изложить здесь правила игры в крикет. Пусть кратко, только самое основное, в надежде, что информация пригодится при переводе и нашего январского рассказа, и останется в архивах форума на будущее. Комментарии, исправления и дополнения приветствуются!
Крикет Правила игры
Поле – овальной формы 80 метров на 60-70 метров Две команды по 11 игроков в каждой и по одному запасному игроку для каждой команды. Двое судей на поле Питч – полоса грунта посередине поля - 20.12 метров (22 ярда) в длину и 3.05 метров (10 футов) в ширину
На противоположных концах питча устанавливаются две калитки, возле каждой калитки становится по одному бэтсмену, которых высылает на поле «отбивающая команда» (batting team). Команды бросают жребий, чтобы решить, кто первым бросает (подаёт), а кто отбивает мяч.
Команда филдеров (fielding team) высылает на поле всех игроков – филдеров. Их задача – поймать отбитый бэтсменом мяч и вернуть его к калитке.
Калитка (wicket) – довольно хлипкая конструкция из трёх вертикальных столбиков и двух поперечных перекладинок.
Отбивающая команда (batting team) высылает на поле двух бэтсменов. Бэстмены всегда выходят к калитке парами, игра не может начаться или продолжаться, если у калиток стоит только один бэтсмен.
Задача бэтсмена – защитить калитку и набрать очки (пробежки/runs).
Если бэтсмен отбивает мяч, он может бежать к противоположной калитке. Бэтсмен, находящийся у другой калитки, бежит ему навстречу, то есть бэтсмены меняются местами. Пробежка считается завершенной, когда прибежавший бэтсмен касается земли за линией битой или любой частью тела Каждая такая пробежка приносит очко отбивающей команде. Бэтсмен (то есть бегают оба бетсмена навстречу друг другу) может совершить столько пробежек, сколько успеет, пока команда филдеров не доставит мяч обратно к одной из калиток.
Подача мяча засчитывается, если мяч ударился о землю (питч) и отскочил от неё перед бэтсменом.
Команда филдеров (fielding team) может выбить бэтсменов из игры по крайней мере 10 способами. 1. Bowled out – Если боулер бросает мяч и разбивает мячом калитку – бэтсмен выбит – боулд аут. 2. Cought out – Если бэтсмен отбивает мяч, а филдер (любой из филдеров на поле) ловит мяч – бэтсмен выбит. 3. Run out – Если бэтсмен отбил мяч и бежит к калитке, но команда филдеров успела доставить мяч к калитке, к которой и бежит наш бэтсмен, и сломать калитку, бэтсмен выбит из игры. 4. LBW – Leg Before Wicket – Если мяч отлетает, стукнувшись о ногу бэтсмена (или щиток на ноге бэтсмена), а судья считает, что мяч разбил бы калитку, не окажись на его пути нога бэтсмена, бэстмен выбывает из игры. 5. Продолжение следует…
Когда 10 игроков отбивающей команды (batting team) выведено из игры, иннинг заканчивается и команды меняются местами. Если обе команды выполнили подачу по одному разу, иннинг заканчивается. Многодневный матч обычно состоит из одного или двух иннингов (обычно на два иннинга отводится 5 дней). Команда, набравшая больше пробежек (очков) по завершении матча, объявляется победителем. Если время, отведенное на матч, вышло до того, как он успел закончиться, то объявляется ничья.
Если отбитый бэтсменом мяч удавился о землю, отскочил (или выкатился) за границу поля, отбивающая команда (batting team) получает 4 очка, причем бэтсмену не нужно совершать ни одной пробежки. Если бэтсмен отбил мяч, и мяч вылетел за границу поля, не коснувшись земли, то отбивающая команда зарабатывает 6 очков, и снова бэтсмену не нужно бегать от калитки к калитке.
Очки могут назначаться также в случае нарушений или неправильно исполненных подач.
Первые два игрока в нападающей команде обычно являются самыми сильными бьющими и набирают больше всего очков.
Использована инфрмация с сайтов:
https://cricket24.ru/index.php/osnovi/ https://www.youtube.com/watch?v=AqtpNkMvj5Y
На прикреплённой картинке - карта крикетного поля с перечислением всех игроков на позициях.
Сообщение отредактировал Helga - Пятница, 15.01.2016, 22:46 |
|
| |
Николай | Дата: Пятница, 15.01.2016, 10:28 | Сообщение # 57 |
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Статус: Offline
| Мне каца, кол-во сносок для текста такого размера не должно превышать 3-4. Иначе это не белитера, а научпоп. Здесь их явно больше. Думаю, такие рассказы разумно объединять в сборники, где в предисловии объясняется, что за штука такая крикет, и дается глоссарий. А в каждом отдельном рассказе в сноски выводить только частности. Так что боцмана с болеро, нмв, в переводе пояснять не надо, а рассматривать как уже понятные читателю вещи. Такое у меня ИМХО.
|
|
| |
Николай | Дата: Пятница, 15.01.2016, 11:17 | Сообщение # 58 |
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Статус: Offline
| А 'cricket bag' от 'duffle bag' чем-то отличается? По картинке в инете, вроде, одно и то же?
|
|
| |
Helga | Дата: Пятница, 15.01.2016, 18:57 | Сообщение # 59 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline
| Насчёт количества сносок - согласна с Николаем. 3-4 максимум. Пояснять крикетные реалии, наверное, нужды нет, кому надо - разберутся или в глоссарии посмотрят. И вообще, рассказ был написан в оригинале для тех, кого крикетом не удивишь.
Крикетная сумка - обычная спортивная duffle bag, с которыми и хоккеисты ходят, и бейсболисты и т.п.
|
|
| |
vera | Дата: Пятница, 15.01.2016, 20:14 | Сообщение # 60 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Тогда в комменты идет только Спион Коп. Я бы калитку добавила, дабы не путать с первым,что на ум приходит.
|
|
| |
|