Воскресенье
28.04.2024
01:15
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Конкурс переводов П. Г. Вудхауза - Страница 2 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: kuperschmidt, Cthulhu, Lizzy  
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » Конкурс переводов П. Г. Вудхауза (тур 125 - январь 2014 - проза)
Конкурс переводов П. Г. Вудхауза
LizzyДата: Вторник, 11.03.2014, 18:15 | Сообщение # 16
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Ирина, большое спасибо! Благодарю за замечания и одобрения. Такой разбор стоит любых ожиданий. Хочется дальше трудиться. Постараюсь быть аккуратней и внимательней. А правила гольфа только теперь немного прояснились. biggrin
vvikki, спасибо! smile Поздравляю победителей! hands Спасибо всем соучастникам за компанию. До скорой встречи на мартовской прозе!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
IrinaGДата: Вторник, 11.03.2014, 20:24 | Сообщение # 17
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата vera ()
но по поводу прописных и строчных позвольте не согласиться С прописной буквы пишутся местоимения Вы и Ваш для выражения вежливого обращения к одному лицу, например: Прошу Вас, уважаемый Сергей Петрович...


Vera, это так, но в правиле есть оговорка "в официальных документах и личных письмах", а у нас диалог. Посмотрите, например, как оформлен диалог Раскольникова и Порфирия Петровича. На "ВЫ", но со строчной буквой.
 
veraДата: Среда, 12.03.2014, 07:57 | Сообщение # 18
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Понятно, спасибо.
 
veraДата: Среда, 12.03.2014, 09:30 | Сообщение # 19
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
«О, сколько нам открытий чудных»!.. biggrin
 
LizzyДата: Воскресенье, 16.03.2014, 22:57 | Сообщение # 20
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Кстати, об открытиях... и как это я сразу не догадалась, что это бедняжка Амелия сказала "Бу" biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
НиколайДата: Понедельник, 17.03.2014, 09:26 | Сообщение # 21
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
IrinaG, спасибо большое за разбор. Как всегда - уйма всякого, до чего сам не додумаешься. Мне кажется, удалить лучше не "все чаще и чаще", а "систематически".

To Winners (though not Norberts) - hip-hop-hurraaa!
 
IrinaGДата: Понедельник, 17.03.2014, 11:58 | Сообщение # 22
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
От имени Igor_SE, у которого возникли технические проблемы.

Спасибо IrinaG за замечания. Поздравляю Nikolai, Fleur-Dorange и Vera с победой.


Сообщение отредактировал IrinaG - Понедельник, 17.03.2014, 11:59
 
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » Конкурс переводов П. Г. Вудхауза (тур 125 - январь 2014 - проза)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!