ВОПРОС - ОТВЕТ
|
|
Penguin | Дата: Среда, 16.10.2013, 13:24 | Сообщение # 226 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Статус: Offline
| Было начало одиннадцатого. Комендантский час неумолимо приближался.
Your brain works faster than you think.
Сообщение отредактировал Penguin - Среда, 16.10.2013, 14:00 |
|
| |
Chukcha | Дата: Четверг, 17.10.2013, 20:14 | Сообщение # 227 |
Птица Говорун
Группа: Модераторы
Сообщений: 92
Статус: Offline
| ровно час никак не выходит засада однако
чукча плавал, чукча знает
|
|
| |
Chukcha | Дата: Четверг, 17.10.2013, 21:52 | Сообщение # 228 |
Птица Говорун
Группа: Модераторы
Сообщений: 92
Статус: Offline
| Я глянул время: до комендантского оставался ровно час.
однако не в питере сойдёт
чукча плавал, чукча знает
Сообщение отредактировал Chukcha - Четверг, 17.10.2013, 21:53 |
|
| |
Penguin | Дата: Четверг, 17.10.2013, 21:57 | Сообщение # 229 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Статус: Offline
| Цитата Chukcha ( ) ровно час никак не выходит Ровно и не нужно. Там было "меньше часа".
Your brain works faster than you think.
|
|
| |
Chukcha | Дата: Четверг, 17.10.2013, 23:49 | Сообщение # 230 |
Птица Говорун
Группа: Модераторы
Сообщений: 92
Статус: Offline
| и то верно тогда 60 минут совсем плохо однако
чукча плавал, чукча знает
|
|
| |
Bran | Дата: Пятница, 18.10.2013, 00:05 | Сообщение # 231 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 14
Статус: Offline
| А здесь http://vk.com/topic-58490826_28805772 ни у кого не возникло вопросов?
силквайр для всех!
|
|
| |
Penguin | Дата: Пятница, 18.10.2013, 09:47 | Сообщение # 232 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Статус: Offline
| Какие могут быть вопросы? Была темнота, стал свет. Ну забыл автор про выключатель написать. Или счел излишним. Эллипсис, типа...
Your brain works faster than you think.
|
|
| |
Ланс | Дата: Пятница, 18.10.2013, 10:02 | Сообщение # 233 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Пользователи
Сообщений: 222
Статус: Offline
| light - еще "освещение". Постоял на пороге, чтобы глаза к темноте приспособились?
|
|
| |
Ani | Дата: Пятница, 18.10.2013, 13:26 | Сообщение # 234 |
Собеседник Века
Группа: Модераторы
Сообщений: 316
Статус: Offline
| Ланс, +100500!!! Никакая это не ошибка автора, а вполне устоявшееся выражение если погуглить, кучу таких выбрасывает
|
|
| |
annalisa | Дата: Пятница, 18.10.2013, 13:36 | Сообщение # 235 |
Общаюсь, но в меру
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Статус: Offline
| Да. Так сказать, "ложный враг переводчика" - или "ложный друг критика" Глаза могут "get used to the light" даже в темноте. Чаще всё же "get used to the darkness", и лучше, но автор здесь в своём праве.
bis dat qui cito dat
|
|
| |
Penguin | Дата: Пятница, 18.10.2013, 13:42 | Сообщение # 236 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Статус: Offline
| Цитата annalisa ( ) "ложный друг критика"
Your brain works faster than you think.
|
|
| |
Creative | Дата: Суббота, 07.12.2013, 18:51 | Сообщение # 237 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Помогите перевести, пожалуйста! The myth that a man makes has transformations according as he sees himself as hero or villain, as young or old, but it is essentially the same myth; Tom Jones is not the same person, but he is the same myth as Squire Western; Midshipman Easy is part of the same myth; Falstaff is elevated above the myth to dwell on Olympus, more than a national character.
Понятно, что нужно заменять все эти имена, но на что? Tom Jones - добрый малый, сирота, а Squire Western - злой землевладелец, которого интересовала только охота?Как их соотнести, и при чем тут Midshipman Easy? Почему Falstaff был возведен над этим "мифом" (и мифом ли) над Олимпом как национальный характер? Долго над этим думал, но не нашел никакого решения..
|
|
| |
Pathfinder | Дата: Понедельник, 09.12.2013, 02:51 | Сообщение # 238 |
Глаголом жгу сердца людей
Группа: Проверенные
Сообщений: 546
Статус: Offline
| Цитата Creative ( ) Понятно, что нужно заменять все эти имена, но на что? В смысле? Зачем заменять? Это все литературные герои. Первые два из "Тома Джонса", потом - Мичман Изи (aka Мичман Тихоня) и Фальстаф.
|
|
| |
Creative | Дата: Понедельник, 09.12.2013, 19:46 | Сообщение # 239 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус: Offline
| Цитата Pathfinder ( ) В смысле? Зачем заменять? Это все литературные герои. Первые два из "Тома Джонса", потом - Мичман Изи (aka Мичман Тихоня) и Фальстаф. Допустим, мы их оставили..Что такое предложение скажет русскому рецептору?Эксплицировать каждого героя - на страницу выйдет...Да и к тому же даже если экспликацию сделать, все равно не понятно о чем это предложение по существу то
|
|
| |
Pathfinder | Дата: Вторник, 10.12.2013, 03:24 | Сообщение # 240 |
Глаголом жгу сердца людей
Группа: Проверенные
Сообщений: 546
Статус: Offline
| 1) Что это за текст? (худ./публиц.) Контекст дайте. 2) С какой целью и для кого делается перевод? И если рецептор по каким-то причинам не может воспринять текст - нужен ли он тогда ему? Нужен перевод или пересказ основной идеи?
|
|
| |