КПВ - Тур 151(июнь)
| |
Helga | Дата: Четверг, 07.07.2016, 20:10 | Сообщение # 31 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline
| vera
Хороший текст, так, мелочи-придирки:
"Кубок как бы прижился" – не звучит, «как бы» мешает "многие из «звëзд» были «домашними» - вроде бы понятно, что имеется в виду, но “домашние звёзды” часто говорят о “своих” спортсменах, сравнивая их с иностранными "Прошел слух" – удачно "поскольку присутствие Малыша"– может быть, “участие” важны были бы именно его действия, а не только присутствие "сестрица не лезла бы из кожи вон, набиваясь девице в подруги" – сестрица – и тут же девица – хочется одно “ц” убрать "Дело было, … так что занятий не было" - слишком близкие 2 “было” «препарировании» его невежества, выставляя фрагменты на всеобщее обозрение. - «препарирование» мне нравится, но вот «фрагменты» ? какие-то натуралистичные картинки лезут в голову "говорила она внезапно" – и тут же “поперхнулся, глотая судорожно , покраснел и, наконец, сказал” – нет согласования совершенный/не совершенный вид "пара осталась за обедом наедине" – всё-таки Малыш и мисс Бизли, строго говоря, не пара, сразу и не поймёшь, о ком речь
Остальных, вроде бы, уже подробно разобрали
|
|
| |
vera | Дата: Пятница, 08.07.2016, 07:18 | Сообщение # 32 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Спасибо
|
|
| |
Николай | Дата: Пятница, 08.07.2016, 09:44 | Сообщение # 33 |
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Статус: Offline
| Цитата vera ( ) Николай, "сообщник"- это то,что надо, потому что в приличном обществе разделывать курицу таким способом--преступление. Гмм, идею понял. Но, ИМХО, сначала требуется подготовить читателя - "прием, который он освоил на одной из тех школярских пирушек, где глумятся над всеми приличиями и устоями". Иначе - непонятно.
Цитата Helga ( ) мне кажется, обращение "мисс Бизли" подчёркивает возраст, как и "lady". Да? А каким образом? Джейн Марпл всю жизнь оставалась "мисс". 'Lady', кмк, зачастую (и ВДКС в частности) - просто возвышенно-уважительное наименование женщины, и к возрасту никакого отношения не имеет.
|
|
| |
Николай | Дата: Пятница, 08.07.2016, 10:04 | Сообщение # 34 |
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Статус: Offline
| Helga, vera, спасибо Вам большущее за «помидорки»!
Цитата Helga ( ) воспитанниками Мэривэйла…почти сразу же "воспитанники Дэйкра" – первый раз нормально, а второй уже режет, слишком близко? Да, Вы правы. По зрелом размышлении я бы 2-й раз Дэйкра не упоминал, а сказал бы: «но в последнее время у них появились серьезные соперники, которые… несли (или лучше "завоевали"?) сейчас пальму первенства».
Цитата Helga ( ) регбийный кубок – так говорят? Честно говоря, не знаю – я очень далек от всякого спорта. Но моя Лингва знает «регбийный союз». Возможно, лучше просто «кубок».
Цитата Helga ( ) Он с блеском решал любые задачи – тянет добавить “на поле” – не по математике же Да, пожалуй.
Цитата Helga ( ) Но, видимо, между ними существовала приязнь, иначе сестра не заходила бы так далеко ради подобного общества. – приязнь? Чуть выбивается из общего стиля. Чем именно? Мне казалось, для начала прошлого века слово самое что ни на есть подходящее. Или нет?
Цитата Helga ( ) не заходила бы так далеко ради подобного общества. – пригласить в гости считается “зайти далеко”? Хотелось сохранить ‘out of her way - long way out of his way’. У Fleur_dorange это место классно вышло!!!
Цитата Helga ( ) Отвращение у Крошки вызывало не само присутствие дамы – вот! И у вас “дама” – и учится в колледже? Увы, чисто машинально получилось. «Гостьи» надо было сказать.
Цитата Helga ( ) Образованной – всё-таки в оригинале intensely learned – начитанной Да, конечно.
Цитата Helga ( ) - Вы читаете Браунинга**, мистер Макартур? - я понимаю, что в оригинале “Do you read…” – но звучит, как будто он сейчас сидит и читает Скорее, звучит, как будто Браунинг – их современник. Типа: «Вы читаете Акунина?». Нмв, время тут не принципиально.
Цитата Helga ( ) завтракали вдвоем – и ели курицу (цыплёнка) на завтрак? Думаю, регбийной (или правильнее "регбистской"?) звезде не лихо управиться с курицей и в одиночку.
Цитата vera ( ) несли пальму..., А как надо? "Завоевали"?
Цитата vera ( ) прекрасный? образ жизни,ночной? "Здоровый образ жизни", возможно, и руссизм-советизм, но, вроде, довольно устойчивое выражение.
Цитата vera ( ) будучи-лучше избегать Вы считаете, это - просторечие?
С остальным согласен.
|
|
| |
Николай | Дата: Пятница, 08.07.2016, 10:06 | Сообщение # 35 |
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Статус: Offline
| vera «Не все жили в пансионе – многие из «звезд» были «домашними»» - нмв, прекрасна решена проблема. «Домашние», вполне возможно, еще потребуются в других рассказах цикла. Вот только я бы не ставил 2 слова в кавычках рядышком. «Звезды», кмк, могут без них обойтись. «Желание исправить ее» - да, но «играть в другой команде»?!!!! «Присутствие» я бы на «решение» заменил. В нынешние испорченные времена вместо «Школа не имела игрока» лучше сказать: «не знала». «С силой сбивал с ног соперника» - с-с-с бы проредить. Под «интеллектуальным удовольствием», кмк, подразумевалось «уму непостижимо». «Его «пришествия»», «его выбор» - 2-е «его» лучше убрать. «Была довольно любопытной. Дело было так» - 2 «был»а рядом. «Сестрицу» и «девицу» я б в 1 предложение не ставил. «Присутствие (у семейного очага)» я бы чем-нибудь заменил. «Называла его», «его молодость», «его имя» - личмения бы проредить. «Пока он не набьет» - я бы «не» убрал. «Пара» немного смущает. «Осталась за обедом» - так говорят? «Развлечение под кодовым названием «пир горой»» я бы теперь «приятельским застольем» назвал. «Где» и «если» рядышком не очень смотрятся. Опять «сообщник». Скорее, кмк, «сотоварищ», «однокашник».
Amy «Между чемпионами Дакре и призерами Меривейл» - не видя оригинала, я бы не врубился, что имелись в виду фамилии старших преподавателей в корпусах. Дело, конечно, хозяйское, но зачем Вам транслитерация? Разве транскрипция не логичнее? «Кубок стал чем-то вроде традиции» - поскольку «кубок» может означать не только приз, но и само состязание, фраза звучит двояко. «Три игрока из Д играли» - масло масляное. «Один (из них)» - нмв, лучше «кто-нибудь». «Станет новым обитателем корпуса» - меня эта «новизна» немножко смущает. «Случится вновь» - это вообще. А речь, вроде, про то, что этот год – не исключение. «Практически уговорил родителей», «как положено шотландцу» - замечательно у Вас получилось!!! «Наблюдение приносило наслаждение» - не ах, увы. Кмк, тут имелась в виду «настоящая головоломка», «уму непостижимо», etc. «С собой» я бы поставил перед «мисс Бизли». Опять «мужчина»! Зачем тут подчеркивать гендерные отличия? «Порочное» я бы на «нездоровое» заменил, а «чтобы подчеркнуть» - на «как бы подчеркивая». «Взглянула, вздохнув» - взы-взы. Я бы 1-е на «поглядела» заменил. «Его признание, как он надеялся» - чтобы проредить личмения, я бы «его» на «это» заменил. «Жутких происшествий» - перебор, нмв. «Его никто не предупредил», «он едва не потерял» - я бы какое-нибудь из «он»ов «юношей» заменил. Дальше опять личмения – «он понял», «его опыт». «Пирушки» - браво!!! Только у Вас вижу, кмк, верное решение. Но «пирушки, когда» - мне лично такой оборот не очень нравится. Я бы перефразировал.
|
|
| |
vera | Дата: Суббота, 09.07.2016, 21:44 | Сообщение # 36 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Спасибо.
|
|
| |
Amy | Дата: Воскресенье, 10.07.2016, 12:03 | Сообщение # 37 |
Молчун
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Статус: Offline
| Николай, vera, спасибо большое за замечания.
|
|
| |
vera | Дата: Воскресенье, 10.07.2016, 14:48 | Сообщение # 38 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Статус: Offline
| Николай, спасибо.
|
|
| |
|