Lizzy | Дата: Вторник, 27.09.2016, 15:14 | Сообщение # 1 |
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Статус: Offline
| «“Ты ж переводчик!” — говорят клиенты и требуют перевод быстро, качественно, дешево и вчера. А потом удивляются, что переводишь медленнее Google Translate.
Самое время оценить себя по достоинству! Например, выиграть грант или попробовать свои силы в конкурсе – лучшие возможности в нашей новой подборке».
https://selfmadetrip.com/konkursyi-i-grantyi-dlya-perevodchikov/
Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
|
|
| |
Helga | Дата: Среда, 28.09.2016, 00:27 | Сообщение # 2 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline
| Очень интересная информация по ссылке.
Удачи тем, кто соберётся участвовать в конкурсах!
На той странице есть информация о волонтёрстве переводчиков в ООН. Хочу уточнить, что ООН ищет волонтёров «не для себя», а предоставляет площадку различным общественным организациям для поиска волонтёров, в том числе переводчиков. Некоторые организации действительно по истечении срока работы присылают благодарственные письма и сертификаты, другие — слишком заняты, наверное. В любом случае, опыт получается интересный.
|
|
| |