Воскресенье
19.05.2024
00:21
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Возвращение в родные края - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Ani, Cthulhu  
Форум » Все форумы » Семинар » Возвращение в родные края
Возвращение в родные края
НореДата: Четверг, 24.11.2011, 01:43 | Сообщение # 1
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Возвращение в родные края.
Она безмолвно вышла в ночь. Минуту назад Блейк попрощался с ней у двери. Он был учтив в разговоре с ней, но и отстраненно – холоден, не предложив проводить до корабля. После разговора с ним ее сердце переполнилось надеждой и сжалось от страха. Долорес изменила свое отношение к Блейку. Однако ее испугал дьявольский блеск в его глазах, от которого бросало в дрожь. Да, что за дело, если он и вправду собирается нам помочь!
Она совсем забыла о Вапи. Выйдя из лачуги Блейка, она внезапно его обнаружила рядом с собой. Она погладила его огромную голову и поспешила обратно сквозь унылую темноту. Долорес, плача, рассказывала собаке то, что она не осмелилась открыть Блейку. Для Вапи слушать ее голос и чувствовать прикосновение ее руки означало конец длинной ночи с леденящей душу пустотой, которая была адом для него. В ответ он подвывал так, как может делать только собака белого человека.
Они прошли уже две трети пути, вдруг пес остановился, принюхиваясь к запахам, идущим с берега. Вапи втянул носом воздух во второй раз, a в третий уже и Долорес повернулась туда, откуда они пришли. Зверь глухо зарычал - в этих звуках чувствовалась и угроза, и предупреждение.
- Что случилось, Вапи? – прошептала Долорес. Собака оскалила зубы, Долорес ощутила, как сильно напряглось тело Вапи под ее рукой.
-Что случилось? – спросила еще раз Долорес.
В ее сердце закралось подозрение, внутри у нее все задрожало от страха, но они продолжали свой путь. Пока они не достигли корабля, пес в четвертый раз обернулся к берегу и зарычал. Как две тени, женщина и собака, проскользнули по обледенелым мосткам. Долорес не вошла в каюту, она потянула Вапи за собой, они смогли пройти незаметно. Десять, пятнадцать минут они оставались неподвижными, внезапно Долорес опустилась на колени и обняла худые собачьи плечи, напрягая все силы, чтобы не задохнуться от волнения.
- Тихо, - прошептала она, - тихо.
Из темноты появились расплывчатые очертания человеческой фигуры. Кто-то остановился у мостков, затем тихо прошел на судно и направился прямо в каюту капитана. Это был Блейк. Сердце Долорес остановилось, ее руки еще сильнее обняли Вапи, какое-то время она продолжала шептать собаке: «Молчи, молчи».
Когда Блейк скрылся у капитана, она смогла подняться с колен. Долорес собрала все свое мужество. Питер мог бы гордился ею. Он не раз ей говорил: « Моя хрупкая и отважная малышка. У тебя сердце генерала».
Генералом и смельчаком был ее отец. Сейчас, вспомнив слова Питера, ее сердце наполнилось отвагой. Именно ради Питера, а не для себя, она должна быть сильной и продолжать бороться.
Она дала понять Вапи, что он не должен идти за нею. Затем Долорес скрылась в том направлении, куда ушел Блейк. Она приблизилась к двери, чтобы слышать разговор между Райделом и Блейком.
Через десять минуть Долорес вернулась туда, где оставила пса. Из-под капюшона ее лицо казалось бледнее самой дальней звезды на небе. Она прижалась к собаке, пытаясь собрать всю свою храбрость и силу духа для встречи с Питером. Он ничего не узнает до последнего минуты. Он благодарила бога, что Вапи почувствовал запах Блейка - она предупреждена об опасности - возможно, силы небесные им помогут.
Питер радостно вскрикнул, когда открылась дверь и вошла Долорес. Он увидел ее в сопровождении Вапи и рассмеялся.
- Уже подружились! Я думаю, мне теперь не нужно беспокоиться за тебя. Какой же это огромный пес!
Как только Долорес вошла, она старалась быть радостно - возбужденной. Она скинула шубу и подбежала к мужу, взяв в свои руки его голову, быстро заговорила, объясняя, что они должны делать. До Форта Конфиденс всего сто пятьдесят миль, там они найдут полицию и врача. Всего пять дней езды на санях. Она уговорила торговца Блейка помочь им. Они отправятся сразу после того, как она приготовит его к дороге и Блейк придет за ними. Она должна торопиться.
Долорес, когда говорила мужу об этих планах, была глубоко счастлива и возбуждена. Через какое-то время они окажутся на другом краю этой ужасной ночи, где Питер будет в надежных руках врачей.
Она держала голову мужа так, чтобы он не мог видеть ее лицо, временами она нервно вздрагивала. Хотя он заметил это, но в тот момент было не важно - говорит ли она правду или нет.
Долорес начала одевать Питера в дорогу. Она чувствовала себя сильнее и отважнее с каждой минутой. Этот беспомощный мужчина с впалыми щеками и поседевшими висками – это Питер, ее Питер, тот, кто всегда о ней заботился, защищал и поддерживал ее с самого начала их знакомства. Теперь она должна бороться за него.
Думая об этом, ее сердце наполнилось особым возбуждением и торжественностью. Щеки Долорес покрылись румянцем, в глазах появился блеск, голос ее дрожал. Как прекрасно любить так, как любит она его! Невыносимо для нее видеть какой контраст они представляют: Питер – изможденный, небритый, исхудавший и она – сияющая и красивая.
Внутри у нее все горело, от желания бороться за него. Ах, как Питер будет гордиться ею, когда они уже будут в безопасности.
Долорес одела мужа и начала складывать вещи в огромный мешок. Во время сборов она молчала. Наконец она подошла к коробке, где хранились патроны для револьвера, положила их во внутренние карманы одежды. Вапи, растянувшись у двери, внимательно следил за каждым ее движением.

 
LassielleДата: Четверг, 24.11.2011, 11:36 | Сообщение # 2
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 148
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Надеюсь, Норе, Вы не против дружеской критики?

«Он был учтив в разговоре с ней, но и отстраненно – холоден, не предложив проводить до корабля» - что-то тут с согласованием. Деепричастный оборот очень режет слух.

«Да, что за дело, если он и вправду собирается нам помочь!» - фраза вообще не слишком изящная, ну и «нам» непонятно откуда взялось.

«Выйдя из лачуги Блейка, она внезапно его обнаружила рядом с собой» - Блейка?

«Для Вапи слушать ее голос и чувствовать прикосновение ее
руки означало конец длинной ночи с леденящей душу пустотой, которая была адом для него» - «слушать означало конец»? не по-русски. И вообще фраза очень громоздкая.

«В ответ он подвывал так, как может делать только собака белого Человека» - повторы – не всегда грех.

«Вапи втянул носом воздух во второй раз, a в третий уже и Долорес повернулась туда, откуда они пришли» - а в третий уже и Долорес втянула носом воздух smile

«Зверь глухо зарычал» - повторюсь, что повторов не всегда нужно бояться (ой). И все эти абстрактные «звери» и «мужчины» сразу бросаются в глаза. Это, помнится, обсуждали на конкурсе Баканова. Там собаку и питомцем, и любимцем, и животным называли, лишь бы только слово «собака» не повторять smile

«Десять, пятнадцать минут они оставались неподвижными, внезапно Долорес опустилась на колени и обняла худые собачьи плечи, напрягая все силы, чтобы не задохнуться от волнения» - как-то очень все статично, движения не чувствуется. И что значит «напрягая все силы, чтобы не задохнуться от волнения»? она страдала астмой?

«Он благодарила бога, что Вапи почувствовал запах Блейка - она предупреждена об опасности - возможно, силы небесные им помогут» - как-то отрывисто, нет связи между частями предложения.

«Как только Долорес вошла, она старалась быть радостно – возбужденной» - хотя бы «постаралась» - иначе вид у глаголов разный.

«Долорес, когда говорила мужу об этих планах, была глубоко счастлива и возбуждена» - это она ему говорила, что счастлива (просто в косвенной речи).

«Она держала голову мужа так, чтобы он не мог видеть ее лицо, временами она нервно вздрагивала. Хотя он заметил это, но в тот момент было не важно – говорит ли она правду или нет» - тут смысловая ошибка.

«Думая об этом, ее сердце наполнилось особым возбуждением и торжественностью» - получается, что думало сердце.

«Невыносимо для нее видеть какой контраст они представляют» - наоборот, она контраста не замечала.


"If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember."
 
НореДата: Четверг, 24.11.2011, 12:38 | Сообщение # 3
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Большое спасибо, Lassiele. Критика только помогает. Удивительно, как я сама не заметила многие ошибки.
 
Форум » Все форумы » Семинар » Возвращение в родные края
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!