Четверг
19.12.2024
04:09
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Апрельский семинар - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Ani, Cthulhu  
Апрельский семинар
Silk-WireДата: Четверг, 05.04.2012, 11:04 | Сообщение # 1
The Vorpal Blade
Группа: Администраторы
Сообщений: 418
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Записываемся на текущий семинар в этой теме. Новости тут http://sw-translations.ucoz.ru/news/seminar_6/2012-04-05-52

Обратите внимание - тема создана ТОЛЬКО для предзаписи. Обсуждение начнется строго по графику, поэтому все гениальные мысли пока оставляем в блокноте или ворде. А то лови их потом по всему форуму wink

Для новичков, на всякий случай: чтобы принять участие в семинаре, нужно создать новую тему на этом форуме, нажав кнопку New Topic (не забудьте, название темы должно слегка отличаться от других), выложить в ней свой перевод... и ждать тычков и цветочков smile


Перевожу иероглифы каприкорнов. Недорого.
 
ChukchaДата: Пятница, 06.04.2012, 12:53 | Сообщение # 2
Птица Говорун
Группа: Модераторы
Сообщений: 92
Награды: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
записываемся как в марте однако
http://sw-translations.ucoz.ru/forum/5-130-1


чукча плавал, чукча знает
 
TinaДата: Пятница, 06.04.2012, 13:15 | Сообщение # 3
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Записывайте!
 
RulleVoyДата: Пятница, 06.04.2012, 15:05 | Сообщение # 4
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 319
Награды: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
+1
 
LaraMayneДата: Пятница, 06.04.2012, 16:30 | Сообщение # 5
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
С удовольствием приму участие! biggrin

"Take care of the sense and the sounds will take care themselves."
 
vmbДата: Суббота, 07.04.2012, 10:22 | Сообщение # 6
Говорун в квадрате
Группа: Заблокированные
Сообщений: 144
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
Не уверен, что буду участвовать (всё-таки отрывок в два раза длиннее предыдущего). На всякий случай, если у кого найти не получилось (все ссылки легальны):

Первая глава полностью на сайте издательства (осторожно; это зачин к «Золушке», написанный в стиле натурализма): http://www.barnesandnoble.com/w....0335328 (нужно развернуть раздел «Read an Excerpt»).

Вторая глава с начала и почти до конца, включая семинарский отрывок, на сайте автора: http://www.elizabethhickey.com/waywardexcerpt.html

Вся книга с регулярными пропусками страниц: http://books.google.com.ua/books?i....f=false


Сообщение отредактировал vmb - Суббота, 07.04.2012, 10:23
 
AniДата: Суббота, 07.04.2012, 14:24 | Сообщение # 7
Собеседник Века
Группа: Модераторы
Сообщений: 316
Награды: 5
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (vmb)
всё-таки отрывок в два раза длиннее предыдущего

тяжело в учении - легко в бою biggrin объем - это первый барьер, который должны научиться преодолевать начинающие переводчики. так что кусочек подобран очень и очень актуальный)

плюс нынешнего отрывка не только в объеме, но и в количестве диалогов. мягко скажем, не всем они даются. короче говоря, учиться и еще раз учиться cool
 
КозезябраДата: Воскресенье, 08.04.2012, 19:50 | Сообщение # 8
Общаюсь, но в меру
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
+1
 
PenguinДата: Воскресенье, 08.04.2012, 20:08 | Сообщение # 9
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
+1

Your brain works faster than you think.
 
GreenAppleДата: Воскресенье, 08.04.2012, 22:36 | Сообщение # 10
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
+1
 
vmbДата: Вторник, 10.04.2012, 15:10 | Сообщение # 11
Говорун в квадрате
Группа: Заблокированные
Сообщений: 144
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
Уважаемая администрация, а как в этот раз семинаристам выкладывать переводы? В прошлый раз немного чудно получилось: за несколько разрешённых дней несколько участников опубликовались и обсуждения было уже не остановить: когда остальные подтянулись в урочное время, уже дым стоял коромыслом и почти всё успели пообсуждать.

Сообщение отредактировал vmb - Вторник, 10.04.2012, 15:11
 
AnavrinДата: Вторник, 10.04.2012, 15:40 | Сообщение # 12
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
+1.
В мартовском семинаре принять участие на успела - заканчивала проект и горели сроки.
Теперь постараюсь изо всех сил все успеть smile
 
Silk-WireДата: Среда, 11.04.2012, 13:18 | Сообщение # 13
The Vorpal Blade
Группа: Администраторы
Сообщений: 418
Награды: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (vmb)
Уважаемая администрация, а как в этот раз семинаристам выкладывать переводы? В прошлый раз немного чудно получилось: за несколько разрешённых дней несколько участников опубликовались и обсуждения было уже не остановить: когда остальные подтянулись в урочное время, уже дым стоял коромыслом и почти всё успели пообсуждать.


Так. По пунктам:
1. Попробуем использовать предложенное в прошлый раз трехдневное "окно" и выкладывать с 23 по 25. (Если у кого-то со связью проблемы, командировки в тайгу или на Марс - ноу проблем, можно чуть раньше)
2. Никакого глобального обсуждения текста в темах участников устраивать не надо. Тренируемся - комментируем исключительно сам перевод Х, его плюсы и минусы. "Вот здесь, товарищ Иванова, у вас фактическая ошибка, а вот тут удачное решение (обоснование)". Все остальное - откладываем до 26 числа. И тогда уже, имея перед глазами все варианты и все "болевые точки", спокойно дискутируем.


Перевожу иероглифы каприкорнов. Недорого.
 
PathfinderДата: Среда, 11.04.2012, 15:08 | Сообщение # 14
Глаголом жгу сердца людей
Группа: Проверенные
Сообщений: 546
Награды: 9
Репутация: 2
Статус: Offline
+1
Вот здесь еще первых шесть глав и примечания автора полистать можно (кликаем на "browse inside").
 
PenguinДата: Среда, 11.04.2012, 23:36 | Сообщение # 15
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
А можно делиться впечатлениями до публикации переводов?
У меня получается чистый Шолом-Алейхем...


Your brain works faster than you think.
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!