Четверг
19.12.2024
04:26
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Дэвид Дрейк. Золото (отрывок) - Страница 2 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Ani, Cthulhu  
Дэвид Дрейк. Золото (отрывок)
LizzyДата: Суббота, 24.03.2012, 23:30 | Сообщение # 16
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
http://dubbochka.ru/catalog/products/туески,%20кружки аукцион! кто больше? biggrin

привязывать там ручки есть - те самые, лубяные


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.

Сообщение отредактировал Lizzy - Воскресенье, 25.03.2012, 00:13
 
RulleVoyДата: Суббота, 24.03.2012, 23:32 | Сообщение # 17
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 319
Награды: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
У нас пересмешник не только склёвывает, но и говорит по-английски. Значит, умеет задерживать в клюве, прежде чем проглотить.
 
vmbДата: Суббота, 24.03.2012, 23:37 | Сообщение # 18
Говорун в квадрате
Группа: Заблокированные
Сообщений: 144
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
RulleVoy
А ещё он тайный трансформер и супергерой))
 
LizzyДата: Суббота, 24.03.2012, 23:42 | Сообщение # 19
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (RulleVoy)
Граждане, вас обманывают, эти "туески" не для ежевики. Они сделаны в КНР.


Ага! biggrin "Васюки переименовываются в Нью-Москву. Москва - в Старые Васюки". biggrin

а Ханты-Мансийск у нас уже в КНР переехал? respect

А само слово туесок, оказывается, из языка коми. smile


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
PenguinДата: Суббота, 24.03.2012, 23:49 | Сообщение # 20
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 456
Награды: 10
Репутация: 0
Статус: Offline
Ладно, пусть живет! Но только не "туесок", а "ТУЕС". (А это такое неудобное слово...)

Your brain works faster than you think.
 
LizzyДата: Суббота, 24.03.2012, 23:51 | Сообщение # 21
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
А почему 10-ти литровый нельзя ласково звать - туесок? smile Можно же сказать - слоник. biggrin

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.

Сообщение отредактировал Lizzy - Суббота, 24.03.2012, 23:51
 
LaraMayneДата: Воскресенье, 25.03.2012, 04:51 | Сообщение # 22
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
vmb, почему же у В. И. Даля "склюнуть" означает "сорвать, сощипнуть клювом", а потом только съесть? Например, "Сойка завязь и пупочки склевывает, поедает их." Это значит, что птица сначала клювом ягоды и т.д. сорвет (склюнет), а потом уже съест.

На мой взгляд, здесь разница очевидна:
"Голуби склевали (съели) корм, насыпь-ка им еще!
Сойка ягоду склюнула (сорвала клювом, сощипнула) и проглотила."

Вот что я ещё откопала:
"Я почувствовал себя маленьким голым червяком, которого сию минуту склюнут и проглотят." (Крапивин В.П. / Дети синего фламинго).
А вот ещё пример из африканской сказки "Мудрая черепаха":
"Этот плут Ананси (паучок) вылез из-под черепашьего бока, где он преспокойно укрылся от Орла. Ведь тот его мог склюнуть и проглотить."

Во всех этих примерах "склюнут" явно употреблено в значении "подцепить клювом", а не "съесть целиком". Ведь невозможно съесть целиком, а потом проглотить? biggrin

Как остальные коллеги считают? smile


"Take care of the sense and the sounds will take care themselves."

Сообщение отредактировал LaraMayne - Воскресенье, 25.03.2012, 10:18
 
vmbДата: Воскресенье, 25.03.2012, 05:12 | Сообщение # 23
Говорун в квадрате
Группа: Заблокированные
Сообщений: 144
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
LaraMayne
Ну, Даль уже далеко) Хотя, даже если есть два значения, уже их двойственность может служить причиной осторожности: как бы не сбить читателю порядок, как бы не пришлось ему перестраивать картинку по ходу повествования. Хотя понимаю, что многим слова будет жалко и они рискнут. Безумству храбрых...)


Сообщение отредактировал vmb - Воскресенье, 25.03.2012, 05:13
 
LaraMayneДата: Воскресенье, 25.03.2012, 05:20 | Сообщение # 24
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Согласна, Даль далеко, но зато Крапивин близко. Кстати, его повесть "Дети Синего Фламинго" была написана в 1980 г. Не так уж и давно...

"Take care of the sense and the sounds will take care themselves."
 
RulleVoyДата: Воскресенье, 25.03.2012, 13:56 | Сообщение # 25
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 319
Награды: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Из толкового словаря русского языка Ушакова
СКЛЕВА́ТЬ, люю́, люёшь, сов. (к склевывать), кого-что (разг.). О птицах и рыбах: клюя, съесть целиком, всё.
СКЛЁВЫВАТЬ, аю, аешь (разг.). Несов. к склевать.
Есть ли у кого знакомый филолог? Можно ли в нашем переводе считать "склюнул" несовершенной формой?
 
vmbДата: Воскресенье, 25.03.2012, 14:07 | Сообщение # 26
Говорун в квадрате
Группа: Заблокированные
Сообщений: 144
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
RulleVoy
Есть)
Начальная форма к «склюнул» — «склюнуть», но это ничего не меняет, так как:

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Т. Ф. Ефремовой
склюнуть (сов. перех. разг.) То же, что: склевать.

Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
склюнуть (склюну, склюнешь) (разг.). однократно к склевать.

То есть: склёвывать — несовершенный вид, склевать — совершенный вид, склюнуть — совершенный вид + однократное действие. Смысл один, разные грамматические категории.


Сообщение отредактировал vmb - Воскресенье, 25.03.2012, 14:08
 
MarigoldДата: Понедельник, 26.03.2012, 10:45 | Сообщение # 27
Общаюсь, но в меру
Группа: Проверенные
Сообщений: 56
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Ух, сколько тут уже всего обсудили!

1) Туес может быть и на 5 литров (проверяла, продавали такой). Туес - да, слово неудобное, поэтому туесок. И всё бы ничего, но... Не носят туес на лямке. Он с крышкой, на крышке - ручка. И всё. То есть, наверное, короб правильнее. Однако на картинке poplar bark baskets были так похожи на туеса: http://www.freewebs.com/twigged....322.JPG
2) Про склюнуть-склевать пока ничего сказать не могу, пойду искать, что авторитеты говорят, но сегодня написать уже не успею.

Всем спасибо, кто читал! Я пока всех скопировала, пойду читать с бумажки, выскажусь на днях, как смогу.
 
КозезябраДата: Среда, 28.03.2012, 21:05 | Сообщение # 28
Общаюсь, но в меру
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Понравилось:

Натан крякнул и кинул в туесок ещё три спелые ягодки. Кончики пальцев его правой руки давно стали фиолетовыми, холщовый ремень ощутимо оттягивал левое плечо. - удачно, по-моему, присоединили предложение с кончиками пальцев не к "левому" предложению, а к "правому".
Натан невольно обернулся на север, в сторону дома. Зря старался ...
но до зоркости пересмешника ему было так же далеко, как и до силы быка
И всё же проверил ружьё, прежде чем двинуться в обратный путь.

Неа, не подстрочник:)
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!