Понедельник
20.05.2024
02:23
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Переводчик на распутье. - Страница 2 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Lizzy, Cthulhu  
Форум » Все форумы » Перевод и все-все-все » Переводчик на распутье. (Как стать хорошим переводчиком художественной литературы?)
Переводчик на распутье.
Что нужно делать, чтобы стать хорошим переводчиком художественной литературы?
1. Возможно только для выпускников лингвистического ВУЗа. [ 1 ] [11.11%]
2. Можно научиться и без лингвистического ВУЗа. [ 8 ] [88.89%]
3. Другое мнение. [ 0 ] [0.00%]
Всего ответов: 9
LizzyДата: Среда, 17.04.2013, 13:38 | Сообщение # 16
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Год прошёл, принято единогласно. Как быстро бежит время. smile

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
Форум » Все форумы » Перевод и все-все-все » Переводчик на распутье. (Как стать хорошим переводчиком художественной литературы?)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!