Среда
01.05.2024
06:58
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
КПВ, Тур 139(март) - обсуждение - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: kuperschmidt, Cthulhu, Lizzy  
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ, Тур 139(март) - обсуждение (проза)
КПВ, Тур 139(март) - обсуждение
LizzyДата: Четверг, 05.03.2015, 16:37 | Сообщение # 1
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Обсуждение 139-го тура

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Четверг, 05.03.2015, 16:39 | Сообщение # 2
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Наши реалии.

Pinero - http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Wing_Pinero

Mr. Popple - http://www.guidetomusicaltheatre.com/shows_m/mrpopple.html

The Winter’s Tale - http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/51471

George Graves - http://en.wikipedia.org/wiki/George_Graves_(actor)

the Admirable Crichton - http://en.wikipedia.org/wiki/The_Admirable_Crichton

http://www.answers.com/topic/the-admirable-crichton


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Четверг, 05.03.2015, 17:05 | Сообщение # 3
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Rutland Barrington - http://www.answers.com/topic/rutland-barrington

Amasis - http://www.touregypt.net/featurestories/amasis.htm

Maxixe - http://en.wikipedia.org/wiki/Maxixe_(dance)

Tristram and Iseult - http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_and_Iseult


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
НиколайДата: Пятница, 06.03.2015, 10:39 | Сообщение # 4
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Еще deicu когда-то объясняла, что у ‘house’ есть значение:
13) the audience in a theatre or cinema
Здесь, кмк, тот же случай.
 
LizzyДата: Среда, 15.04.2015, 16:06 | Сообщение # 5
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
http://en.wikipedia.org/wiki/G_P_Huntley тот, кого не было в верхнем списке персонажей.

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Среда, 15.04.2015, 18:28 | Сообщение # 6
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
а Hicks - это, наверняка, Seymour Hicks http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gay_Gordons_(musical)

Aldwych - http://londonme.ru/aldwych-theatre/


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Суббота, 18.04.2015, 19:45 | Сообщение # 7
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Дорогие соучастники спасибо вам за то, что показали мне своими вариантами, сколько я всего недопоняла. smile

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ, Тур 139(март) - обсуждение (проза)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!