Среда
01.05.2024
10:09
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
КПВ, Тур 128 (Апрель 2014) - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: kuperschmidt, Cthulhu, Lizzy  
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ, Тур 128 (Апрель 2014) (проза)
КПВ, Тур 128 (Апрель 2014)
LizzyДата: Среда, 02.04.2014, 14:40 | Сообщение # 1
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
На апрель мы дружно сошлись на этом отрывке.

http://sw-translations.ucoz.ru/forum/9-419-9978-16-1393445870

From the first moment she had set out on her travels, it had been one of Sally's principal amusements to examine the strangers whom chance threw in her way and to try by the light of her intuition to fit them out with characters and occupations: nor had she been discouraged by an almost consistent failure to guess right. Out of the corner of her eye she inspected these two men.

The first of the pair did not attract her. He was a tall, dark man whose tight, precise mouth and rather high cheeks bones gave him an appearance vaguely sinister. He had the dusky look of the clean-shaven man whose life is a perpetual struggle with a determined beard. He certainly shaved twice a day, and just as certainly had the self-control not to swear when he cut himself. She could picture him smiling nastily when this happened.

"Hard," diagnosed Sally. "I shouldn't like him. A lawyer or something, I think."

She turned to the other and found herself looking into his eyes. This was because he had been staring at Sally with the utmost intentness ever since his arrival. His mouth had opened slightly. He had the air of a man who, after many disappointments, has at last found something worth looking at.

"Rather a dear," decided Sally.

He was a sturdy, thick-set young man with an amiable, freckled face and the reddest hair Sally had ever seen. He had a square chin, and at one angle of the chin a slight cut. And Sally was convinced that, however he had behaved on receipt of that wound, it had not been with superior self-control.

"A temper, I should think," she meditated. "Very quick, but soon over. Not very clever, I should say, but nice."

She looked away, finding his fascinated gaze a little embarrassing.

The dark man, who in the objectionably competent fashion which, one felt, characterized all his actions, had just succeeded in lighting a cigarette in the teeth of a strong breeze, threw away the match and resumed the conversation, which had presumably been interrupted by the process of sitting down.

"And how is Scrymgeour?" he inquired.

"Oh, all right," replied the young man with red hair absently. Sally was looking straight in front of her, but she felt that his eyes were still busy.

"I was surprised at his being here. He told me he meant to stay in Paris."

There was a slight pause. Sally gave the attentive poodle a piece of nougat.

"I say," observed the red-haired young man in clear, penetrating tones that vibrated with intense feeling, "that's the prettiest girl I've seen in my life!"

At this frank revelation of the red-haired young man's personal opinions, Sally, though considerably startled, was not displeased. A broad-minded girl, the outburst seemed to her a legitimate comment on a matter of public interest. The young man's companion, on the other hand, was unmixedly shocked.

"My dear fellow!" he ejaculated.

"Oh, it's all right," said the red-haired young man, unmoved. "She can't understand. There isn't a bally soul in this dashed place that can speak a word of English. If I didn't happen to remember a few odd bits of French, I should have starved by this time. That girl," he went on, returning to the subject most imperatively occupying his mind, "is an absolute topper! I give you my solemn word I've never seen anybody to touch her. Look at those hands and feet. You don't get them outside France. Of course, her mouth is a bit wide," he said reluctantly.

Sally's immobility, added to the other's assurance concerning the linguistic deficiencies of the inhabitants of Roville, seemed to reassure the dark man. He breathed again. At no period of his life had he ever behaved with anything but the most scrupulous correctness himself, but he had quailed at the idea of being associated even remotely with incorrectness in another. It had been a black moment for him when the red-haired young man had uttered those few kind words.

"Still you ought to be careful," he said austerely.

He looked at Sally, who was now dividing her attention between the poodle and a raffish-looking mongrel, who had joined the party, and returned to the topic of the mysterious Scrymgeour.

"How is Scrymgeour's dyspepsia?"

The red-haired young man seemed but faintly interested in the vicissitudes of Scrymgeour's interior.

"Do you notice the way her hair sort of curls over her ears?" he said. "Eh? Oh, pretty much the same, I think."


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Четверг, 10.04.2014, 23:45 | Сообщение # 2
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Дорогие участники! Срок сдачи работ 30 апреля. Переводы присылайте на адрес irina.gindlina@gmail.com

Перевод, пожалуйста, пишите не в Ворде, а прямо в самом послании, т.е. файл не прикрепляйте.


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:10 | Сообщение # 3
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Fleur_Dorange

С самого начала поездки одной из забав Салли стало наблюдение за незнакомцами, которые по воле случая встречались у неё на пути. Она пыталась угадать, кто они и чем занимаются. Это редко у неё получалось, но она не сдавалась. Вот и сейчас она украдкой рассматривала двух мужчин.

Первый ей не понравился. Плотно поджатые губы и довольно высокие скулы, придавали этому высокому брюнету довольно мрачный вид. Он выглядел как один из тех, чья жизнь проходит в вечной борьбе за гладко выбритое лицо. Определённо, он брился дважды в день и не позволял себе отпустить крепкое словцо, даже случись ему порезаться. Салли могла представить себе его натянутую улыбочку в такой момент.

«Тяжёлый случай, — поставила диагноз Салли. — Не в моём вкусе. Надо думать, адвокат или что-то типа того».

Она обратила свой взор на другого мужчину, и их взгляды встретились. Он пристально разглядывал Салли с момента своего появления. Его рот был слегка приоткрыт. Он взирал на неё как человек, которому после многих разочарований наконец-то встретилось в жизни что-то стоящее.

«Довольно славный», — решила Салли.

Это был крепко скроенный молодой человек с добродушным веснушчатым лицом и такими рыжими волосами, каких Салли не доводилось видеть. На квадратном подбородке была небольшая царапина. По убеждению Салли в момент пореза, при каких бы обстоятельствах это не случилось, ему едва ли пришло в голову сохранять сдержанность.

«Вероятно, горяч, — размышляла она. — Но отходчив. Я бы сказала не слишком умён, но милый».

Она отвела глаза, чуть смутившись под его восхищённым взглядом.

Брюнет с вызывающим самодовольством, по-видимому, сопровождающим все его поступки, сумел прикурить сигарету, несмотря на сильный ветер, выбросил спичку и возобновил разговор, прервавшийся, вероятно, в тот момент, когда они садились.

— И как поживает Скримджор? — поинтересовался он.

— О, всё в порядке, — рассеяно отозвался рыжий.

Салли смотрела прямо перед собой, но чувствовала, что он по-прежнему не сводит с неё глаз.

— Я удивлён, что он здесь. Он говорил, что хочет остаться в Париже.

Последовала небольшая пауза. Салли скормила сообразительному пуделю кусочек нуги.

— Знаешь, — изрёк рыжий полным проникновения и чувств голосом — Такой красивой девушки я в жизни не встречал!

Такое откровенное признание рыжего удивило Салли, хотя ей и было приятно. Будучи девушкой широких взглядов, она посчитала это замечание вполне справедливым. Его спутник, напротив, был заметно шокирован.

— Мой друг! — воскликнул он.

— О, всё в порядке, — успокоил его рыжий. — Она не понимает. В этой глухомани и днём с огнём не сыщешь того, кто хоть немного говорит по-английски. Если бы я не вспомнил несколько французских фраз, то уже умер бы с голоду. Эта девушка, — продолжил он, вернувшись к теме, что занимала все его мысли, — просто высший класс! Торжественно клянусь, что никогда не видел столь прекрасного создания. Какие ручки и ножки! Такие встретишь только во Франции. Но надо признать, что рот чуточку великоват, — неохотно добавил он.

Неподвижность Салли, помноженная на уверенность рыжего в слабых лингвистических познаниях жителей Ровиля, казалось, убедили брюнета, и тот облегчённо вздохнул. Он всегда старался вести себя корректно, и его передёрнуло от одной мысли о том, что он может стать свидетелем бестактности другого. Невинное замечание рыжего привело его в ужас.

— И всё же надо быть осторожней, — строго произнёс он.

Он обратил взгляд на Салли, внимание которой в этот момент, помимо пуделя, было поглощено беспутной дворняжкой, прибившейся к компании, и вернулся к загадочному Скримджору.

— Что у Скримджора с желудком?

По-видимому, рыжему было совсем не до проблем пищеварения Скримджора.

— Ты заметил кудряшки у неё над ушами? — поинтересовался он. — Что? Ах да, кажется, всё по-прежнему.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:12 | Сообщение # 4
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Lizzy

Отправляясь на прогулку, Салли для развлечения разглядывала незнакомцев, повстречавшихся на её пути, и старалась угадать их характер и род занятий. Неоднократные промашки нисколько её не обескураживали. Вот и теперь она украдкой изучала двух парней.
Первый не представлял для неё интереса. Высокий, стройный, с тонкими губами и высокими скулами, что придавало ему мрачноватый вид. Суровые будни гладкощёкой личности протекали в непримиримой борьбе с непокорной растительностью. Наверняка он брился дважды в день, стойко, с гадкой улыбочкой встречая любой неожиданный порез. Она очень явственно себе это представляла.

"Неприступная крепость. Вряд ли я ему приглянусь. Юрист или вроде того".
Она обернулась ко второму и наткнулась на его взгляд. Всё это время он разглядывал Салли с возрастающим интересом, приоткрыв рот, с видом человека, вкусившего разочарований и наконец-то обретшего нечто стоящее.

"Другое дело", – решила Салли.
Приземистый плотный молодой человек с милыми веснушками на лице и рыжими волосами, каких Салли в жизни не встречала. На его квадратном подбородке виднелся порез, и она ничуть не сомневалась в его бурной реакции по этому случаю.

"Взрывной характер, но отходчивый – размышляла она. – Глуповат, но добряк".
Она отвернулась, смутившись под его пристальным взглядом.

Мрачная личность с осуждающим видом, видимо присущим ему, закурил, отбросил спичку и продолжил прерванный разговор.
- Как поживает Скримджер?
- Э, неплохо – рассеянно отозвался рыжий. Салли уставилась в одну точку, но чувствовала на себе его взгляд.

- Я удивился, повстречав его, ведь он был склонен остаться в Париже.

Ответа не последовало. Салли кормила нугой смышлёного пуделя.
- А знаете, - в трепетном волнении признался рыжий, - никогда прежде не встречал я такой прелестной девушки!

Столь откровенное признание поразило Салли, однако она вовсе не возражала. Девушка придерживалась широких взглядов на подобные публичные самовыражения. Его друг не был столь либерален.

- Друг мой! – возмутился он.

- О, не волнуйтесь, - отмахнулся рыжий. – Она не понимает. В этой дыре ни единой души, говорящей по-английски. Не запомни я пары французских словечек, давно бы помер с голоду. – Она само совершенство! – вернулся он к занимавшему его предмету. – Клянусь честью, она ни с кем не сравнится. Взгляните на её руки и ноги. За пределами Франции вы не сыщете ничего подобного. Рот, правда, великоват – признал он нехотя.
Салли и бровью не повела, окончательно убедив сурового парня в языковой неполноценности жителей Ровиля. Он вздохнул с облегчением. За всю жизнь он ни на йоту не переступил черту безупречного поведения, и содрогался при мысли о дружеских узах с кем-то иного склада. По вине своего рыжего приятеля он пережил несколько весьма неприятных минут.

- Держите себя в руках, - строго предупредил он.

Он взглянул на Салли, которая тем временем была нарасхват у пуделя и заглянувшей на огонёк, бездомной дворняги, и вернулся к их общему таинственному знакомому.

- Скримджер всё ещё страдает расстройством желудка?

Казалось, рыжего мало интересовали многострадальные внутренности Скримджера.

- Только взгляните на этот завиток над ухом! – грезил он наяву. - Что? А, ему гораздо лучше, я полагаю.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:12 | Сообщение # 5
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Vera

С самого начала путешествия Салли развлекалась, изучая незнакомых людей, с которыми ее сталкивала судьба. Она пыталась угадать их характеры и профессии, нисколько не смущаясь, что почти всегда ошибалась. Интуиция ее подводила. Сейчас она краем глаза рассматривала двух мужчин.

Первый ей не понравился: высокий брюнет, скуластый, с плотно сжатыми губами, как будто он злился. Салли видела хмурое безупречно выбритое лицо человека, чья жизнь – постоянная борьба с непокорной бородой. Наверняка, он брился дважды в день и стискивал зубы, чтобы не выругаться, когда порежется. Салли даже могла себе представить, как он при этом мерзко улыбается.

«Зануда,— определила Салли.— Не люблю таких. Юрист или что‐то в этом роде».

Она перевела взгляд на другого и встретилась с ним глазами. Он уставился на нее, как только пришел, и с интересом разглядывал. Рот его был чуть приоткрыт. Как будто, после множества разочарований этот человек, наконец, нашел что‐то действительно достойное внимания.

«Приятный», — решила Салли.

Это был крепыш с добродушным веснушчатым лицом и самыми рыжими волосами, которые Салли когда‐либо видела. На его подбородке она заметила небольшой порез и могла поклясться, что, поранившись, молодой человек вряд ли удержался от крепкого словца.

«Вспыльчив, мне кажется, — размышляла она, — легко заводится, но быстро отходит. Не слишком умен, я бы сказала, но симпатичный».

Она отвела взгляд, смущенная столь откровенным вниманием.

Брюнет, мастерски, что, очевидно, было свойственно всем его действиям и вызывало неприязнь окружающих, сумел зажечь сигарету, несмотря на сильный ветер, выбросил спичку и возобновил прерванный разговор.

— А как там Скримджер? — поинтересовался он.

— А? Нормально, — рассеянно отозвался рыжеволосый. Салли смотрела прямо перед собой, но чувствовала его взгляд.

— Не ожидал, что он — здесь. Он говорил мне, что остановится в Париже.

Разговор затих. Салли скормила внимательному пуделю кусочек нуги.

— Ух, ты! — звонкий проникновенный голос рыжего дрожал от избытка чувств. — В жизни не встречал такой прелестной девушки!

Салли, хотя и была ошеломлена столь откровенным признанием рыжего, но не рассердилась. Девушка с широкими взглядами, она сочла эту вспышку эмоций вполне допустимой и не лишенной основания. Спутник рыжеволосого, напротив, был заметно шокирован.

— Мой дорогой! — воскликнул он.

— Да, ладно, — бесстрастно заметил рыжеволосый,— она не понимает. Здесь нет ни единой души, кто знает хоть слово по-английски. Если б я не помнил какие‐то обрывки французского, то давно бы умер с голоду. Эта девушка, — продолжал он,возврашаясь к предмету, всецело занимавшему его мысли, — само совершенство! Клянусь, никогда не видел ничего подобного! Посмотри на эти руки, ножки... Таких не найдешь за пределами Франции. Рот, правда, великоват, — неохотно признал он.

Неподвижность Салли, а также убежденность рыжего в слабых лингвистических познаниях жителей Ровиля успокоили брюнета. Сам он всегда вел себя со скрупулезной благопристойностью и содрогался при одной мысли, что кто‐то рядом может нарушить приличия. Его чуть удар не хватил, когда рыжий произнес эти слова.

— И все же, будь осторожнее, — сурово сказал он.

Он посмотрел на Салли, которая кормила не только пуделя, но и вульгарную дворняжку, присоединившуюся к компании, и вернулся к загадочному Скримджеру:

— Как у Скримджера с желудком?

Рыжеволосого мало интересовали неприятности Скримджера.

— Ты заметил, ее волосы вьются кольцами? — продолжал он. — Что? Да все так же, наверное.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:13 | Сообщение # 6
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Николай

С тех пор, как начались ее скитания, основным развлечением для Сэлли стало разглядывать незнакомых людей, с которыми сводила ее судьба, и пытаться угадать - кто они и чем занимаются. Почти неизменные промашки собственной интуиции ничуть не обескураживали девушку. И сейчас она уголком глаза изучала тех двоих.

Первый джентльмен - высокий, темноволосый - не понравился Сэлли. Тонкие, поджатые губы и скуластое лицо придавали ему немного зловещий вид, а синева гладко выбритых щек говорила о том, что жизнь этого человека проходит в непрестанной борьбе с настырной щетиной. Несомненно, он бреется два раза в день, и столь же несомненно - прекрасно владеет собой и не чертыхается, в очередной раз порезавшись. Воображение подсказывало Сэлли, что он при этом тошнотворно улыбается.

"Сухарь, - констатировала Сэлли. - Не в моем вкусе. Какой-нибудь юрист, наверное".

Она переключилась на второго джентльмена и внезапно обнаружила, что смотрит ему прямо в глаза. Случилось это потому, что незнакомец не сводил с нее пристального взгляда. Рот у него был приоткрыт, а вид - как у человека, который после многих разочарований увидел, наконец, что-то достойное внимания.

"Просто душка", - решила Сэлли.

Незнакомец оказался крепко скроенным юношей с конопатым добродушным лицом. А таких огненно-рыжих волос Сэлли прежде не видала. Подбородок у него был квадратным, и с боку на нем виднелся порез. Сэлли не сомневалась - как бы ни реагировал, порезавшись парень, самообладанием там и не пахло.

"Наверняка вспыльчивый, - размышляла она. - Моментально вскипает, но быстро отходит. Едва ли отличается умом, зато милый".

Этот зачарованный взгляд начал смущать девушку, и она отвернулась.

Темноволосый, умудрившийся в своей отвратительно-успешной манере (характерной, как видно, для всех его начинаний) раскурить сигарету вопреки сильному ветру, отбросил спичку и продолжил разговор, прерванный, вероятно, на то время, пока приятели рассаживались.

- Ну, и как там поживает Скримджер? - поинтересовался он.

- А? Превосходно, - рассеянно ответил рыжий парень. Сэлли смотрела прямо перед собой, но по-прежнему чувствовала на себе его взгляд.

- Я удивился, узнав, что он здесь. Мне Скримджер говорил, что намерен задержаться в Париже.

Собеседники ненадолго умолкли. Сэлли отдала остатки нуги симпатичному пуделечку.

- Погляди, - заметил рыжеволосый юноша ясным, проникновенным голосом, дрожащим от полноты чувств, - в жизни не встречал такой хорошенькой девушки!

Столь откровенное признание, хоть и заставило ее вздрогнуть (точнее - чуть не подпрыгнуть), все же не оскорбило Сэлли. Ей, девушке широких взглядов, подобный взрыв эмоций представлялся вполне естественным способом выразить свое мнение по вопросу, волнующему общественность. А вот спутник молодого человека был, несомненно, шокирован.

- Дорогой друг! - произнес он укоризненно.

- Да все в порядке, - спокойно заметил юноша. - Она не поняла. Во всем этом чертовом городе не найдется ни одной живой души, которая хоть немного знала бы английский. Не припомни я случайно пару французских словечек, наверняка давно бы уже помер с голоду. Эта девушка, - продолжал он, возвращаясь к той, что занимала теперь все его мысли, - просто супер! Клянусь честью, все, кого я встречал раньше, ей и в подметки не годятся. Взгляни на ее руки и ноги. Таких ты не найдешь нигде за пределами Франции. Рот у нее, правда, чуточку широковат, - неохотно признал он.

Невозмутимость Сэлли, а также заверения о лингвистической неполноценности жителей Ровилля, как видно, успокоили темноволосого, и тот перевел дух. Сам-то он за всю жизнь ни разу даже на волосок не отступил от правил хорошего тона, но его пугала сама возможность оказаться причастным к совершенной кем-то бестактности. Теплые слова, произнесенные его спутником, стали для темноволосого настоящим ударом.

- И все же следует вести себя осмотрительно, - сурово заметил он.

Темноволосый поглядел на Сэлли, увлеченно наблюдавшую за породистым пуделем и за присоединившейся к пиршеству самой обыкновенной дворняжкой, и вернулся к теме таинственного Скримджера.

- Он по-прежнему страдает от диспепсии?

Однако рыжеволосого парня, видимо, мало занимали проблемы скримджеровского пищеварения.

- Как тебе завитки волос над ее ушами? - произнес он. - А? Что? Кажется, да.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:14 | Сообщение # 7
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
vikki

C первых минут путешествия Салли нашла себе развлечение - изучать незнакомцев, которые - волею судеб или слепого случая - повстречались ей в пути; руководствуясь интуицией, она пыталась наделить их характерными чертами и профессией. Девушку не смущало, что на деле она оказывалась не слишком проницательной. Как раз сейчас Салли краем глаза наблюдала за этими двумя мужчинами.

Первый был ей несимпатичен. Высокий, темноволосый; строго поджатые губы и высокие скулы придавали ему немного зловещий вид. Безукоризненно выбритый, он относился к тем мужчинам, кто посвятили свою жизнь делу борьбы с непримиримой щетиной. Брился, безусловно, дважды в день и, если случалось порезаться, то, как пить дать, демонстрировал полный самоконтроль, не позволяя себе крепкого словечка. Салли даже могла представить, как он при этом язвительно ухмыляется.

«Неэмоционален, - вынесла приговор девушка. – Не мой тип, судя по всему. Похоже, юрист или что-то вроде того.»

Она перевела взгляд на второго и встретилась с ним глазами. Это произошло из-за того, что он с самого начала завороженно, слегка приоткрыв рот, таращился на Салли с видом человека, который после вереницы разочарований узрел, наконец, что-то достойное внимания.

«А он славный», - решила Салли.
Молодой человек был крепкого телосложения, симпатичное лицо – сплошь в веснушках, а такие рыжих волос, как у него, Салли в жизни не видела. На квадратном подбородке – незначительный порез, при получении которого - девушка была уверена – он и не думал сдерживать эмоции.

«Холерик, я бы сказала, - размышляла она. – Легко распаляется, быстро остывает. Должна заметить, умом не блещет, но лицо у него приятное.»

Девушка отвела глаза: столь восхищенные взгляды немного ее смущали.

Брюнету как раз удалось при сильном ветре раскурить сигарету (Салли даже покоробило: она почувствовала, что все его действия убийственно безупречны), и, выбросив спичку, он продолжил разговор, по-видимому, прерванный, когда они садились.

- И как поживает Скримджер? – поинтересовался брюнет.
- Кто? Скримджер? Хорошо, - рассеянно ответил рыжеволосый. Салли чувствовала на себе его взгляд, хотя смотрела прямо перед собой.

- Удивлен, что он приехал сюда. Он-то рассказывал мне, что собирается остаться в Париже.

Последовала небольшая пауза. Салли подманила пуделя кусочком нуги.
- Взгляни-ка! Вот самая красивая девушка на свете! – открытым текстом заявил рыжий, при этом голос его волнительно дрогнул от полноты чувств.

Хотя это неприкрыто откровенное признание поразило Салли, оно было ей приятно. Девушка широких взглядов, она нашла, что такая вполне объективная точка зрения может быть доведена до сведения общественности.

Темноволосый, наоборот, был откровенно шокирован.

- Есть же рамки приличия! – воскликнул он.

- Да, все в порядке, - спокойно произнес его собеседник. – Она не понимает. В этом Богом забытом месте никто не понимает по-английски. Если бы я не припомнил пару-тройку каких-то французских слов, я бы к этому времени отощал с голоду. Эта девушка, - он вернулся к объекту своей страсти, - само совершенство! Торжественно заявляю: с ней никто не сравнится. Ты посмотри на эти руки! А на ножки! Такие ножки - национальная особенность француженок. Правда, рот, немного великоват, - неохотно заметил он.

Отсутствие реакции со стороны Салли, а также заверения собеседника касательно лингвистической отсталости жителей Ровилля, казалось, успокоили брюнета. Тот вздохнул свободнее. Он ни разу в жизни не позволил себе ничего, выходящего за рамки безупречной корректности, и ужаснулся при мысли, что ему даже косвенно можно приписатьнеподобающее поведение. Когда рыжеволосый молодой человек делал свое торжественное заявление, его спутник подумал: в жизни наступает черная полоса.

- Давай-ка потише, - шикнул он.
Окинув взглядом Салли, вниманием которой, наряду с пуделем, теперь завладела и шалопутная дворняжка, присоединившаяся к компании, брюнет возобновил разговор о Скримджере.

- У Скримджера все еще нелады с желудком?

Рыжеволосого, казалось, мало интересовали злоключения, постигшие внутренности Скримджера.

- Ты заметил, что над ушами у нее волосы завиваются в колечки? – спросил он. – С желудком? Да, все так же.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:15 | Сообщение # 8
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Julia

С самого начала путешествия Салли развлекалась тем, что пыталась угадать характер и род занятий встречных незнакомцев. Ей почти никогда не удавалось попасть в яблочко, но это ее не смущало. Вот и сейчас девушка краем глаза наблюдала за своими соседями.

Первый ей не приглянулся. Это был высокий, худощавый брюнет; тонкие, плотно сжатые губы и выдающиеся скулы придавали ему несколько зловещий вид. На смуглом, чисто выбритом лице мрачной синевой пролегла вечная борьба с упрямой щетиной. Наверняка бреется два раза в день, и у него хватает выдержки не чертыхаться, если вдруг порежется - вместо этого он лишь злобно кривится.

"Сухарь, - определила Салли. - Не в моем вкусе. Скорее всего, адвокат или что-то в этом роде".

Она переключилась на второго и внезапно наткнулась на его настойчивый взгляд. С самого своего прихода юноша не сводил с нее глаз. Рот его был слегка приоткрыт, и в целом он производил впечатление кладоискателя, который после многих разочарований наконец-то нашел свое сокровище.

"Славный", - решила Салли.

Молодой человек был крепкого телосложения, с добродушным лицом, усыпанным веснушками, и огненно-рыжими волосами. На квадратном подбородке виднелся свежий порез; вряд ли «рыжик» принял эту рану хладнокровно.

"Вспыльчивый, - прикинула Салли. - Легко взрывается, но быстро отходит. Не слишком умен, но очень мил".

Она отвернулась, смущенная его пристальным вниманием.

Тем временем брюнет, несмотря на сильный ветер, зажег сигарету в раздражающе уверенной манере, отличавшей все его действия, выбросил спичку и продолжил прерванный разговор.

- А как поживает Скримджер? – осведомился он.

- Нормально, - рассеянно ответил «рыжик». Салли не смотрела по сторонам, но все еще чувствовала на себе его взгляд.

- Так странно, что он вдруг здесь объявился, хотя планировал остаться в Париже.

В разговоре возникла пауза. Салли угостила ласкового пуделя кусочком нуги.

- Смотри, какая хорошенькая! В жизни таких не видал! – заявил вдруг «рыжик»; в голосе его звучало неподдельное восхищение.

Услышав столь откровенное заявление, Салли вздрогнула, но возражать не стала. Будучи девушкой широких взглядов, она считала, что каждый имеет право открыто выражать свое мнение по различным вопросам. Спутник молодого человека, напротив, выглядел весьма шокированным.

- Тише! – воскликнул он.

- Да ладно, - беззаботно отмахнулся «рыжик». – Она все равно не поняла. Тут ни одна живая душа ни черта не говорит по-нашему. Если бы мне не удалось припомнить пару слов из французского, я бы уже умер с голоду. Просто прелесть! – продолжил он, возвращаясь к главной теме. – Клянусь, ей никто в подметки не годится! Посмотри, какие ручки… А ножки! Такое только во Франции выпускают. Правда, ротик слегка великоват, - с неохотой признал скрупулезный критик.

Неподвижность Салли в сочетании с уверениями юного друга насчет дефицита полиглотов в Ровиле успокоили брюнета, и он снова обрел способность дышать. Образец благонравия и безупречности, он содрогался от одной мысли о том, что его может запятнать бестактность ближайшего окружения. Комплимент «рыжика» чуть было не добавил ему преждевременной седины.

- И все же тебе следует быть осмотрительнее, - заметил он сурово.

Мельком взглянув на Салли, которая уделяла внимание поочередно пуделю и подошедшей лохматой дворняге, брюнет продолжил разговор о таинственном Скримджере.

- А как его желудок?

«Рыжик» не проявил особого интереса к превратностям внутреннего мира Скримджера.

- Ты заметил, что у нее волосы над ушком слегка завиваются? – мечтательно произнес он. - А? Да все по-прежнему.
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:16 | Сообщение # 9
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Mrs.Hope

С тех пор как Салли очутилась в чужих краях, ее излюбленным развлечением было опираясь на интуицию, определять характер и профессию незнакомцев. То, что она чаще попадала пальцем в небо, чем угадывала, ничуточки ее не смущало.

Вот и сейчас, она украдкой наблюдала за этими двумя, пытаясь понять что представляет собой каждый из них.

Первый - высокий брюнет, скуластое лицо выбрито до синевы, тонкие губы сурово сжаты. Наверняка бреется дважды в день дабы не оставить настырной щетине не единого шанса, и, уж конечно, не вскрикивает, когда ему случается порезаться бритвой, но встречает этот удар судьбы с презрительной улыбкой на лице.

"Зануда, - вынесла свой вердикт Салли, - терпеть таких не могу. Верно, какой-нибудь юрист".

Она переключилась на второго и с удивлением обнаружила, что молодой человек тоже буравит ее взглядом. Он уже давно рассматривал Салли, приоткрыв от восхищения рот. Создавалось впечатление, что парень, после долгих исканий, встретил, наконец, свою мечту.

Крепкий, добродушного вида, с веснушчатым лицом и пламенно-рыжей шевелюрой он сразу пришелся девушке по душе:
"А вот этот - симпатяга", решила она про себя.

На квадратном подбородке у него виднелся свежий порез, и, как подсказывала Салли интуиция, он, в отличие от своего собеседника, случайно поранившись отнюдь не молчал.

"Вспыльчив, но быстро отходит, - продолжала она, - может быть не слишком умный - зато ужасно мил".

Пристальный взгляд молодого человека немного смущал ее, и Салли отвела глаза.

Тем временем, брюнет, проявляя всю силу своего характера, пытался раскурить сигарету, невзирая на сильный ветер. Справившись с этой задачей, как и с любым делом за которое брался, он отбросил спичку и возобновил прерванный разговор.

- Так, что там Скримджер?

- Нормально, - отмахнулся рыжий. Салли продолжала чувствовать на себе его взгляд.

- Странно, что он здесь. Он говорил мне, что собирается остаться в Париже.

Мужчины замолчали. Усердному пуделю достался кусочек нуги.

- Должен сказать, - с чувством произнес рыжеволосый. - В жизни не встречал такой потрясающей девушки.

Это откровение хотя и несколько удивило Салли, все же было ей очень приятно. Как современная девушка она считала, что молодые люди могут вполне открыто говорить о своих чувствах. А вот брюнет так явно не считал.

- Друг мой, но как же..., - потрясенно начал он и не договорил, задохнувшись от возмущения.

- Да ладно, - успокоил его рыжеволосый. - Она все равно ничего не поймет. Здесь никто не говорит по-английски, ни одна живая душа. Счастье еще, что я помню немного из французского, а то, наверное, уже помер бы с голоду. Девчонка просто блеск, - вернулся он к волнующей его теме. - Какие ручки, ножки - само изящество! Одно слово - француженка. - и тут же прибавил с некоторым сомнением в голосе. - Разве вот только рот широковат.

Салли продолжала сидеть как ни в чем не бывало - и это, плюс лингвистический кретинизм, отличавший, как всем известно, уроженцев Ровилля, немного успокоило брюнета:

- И все же, - он вновь смог нормально дышать и давать наставления. - С такими высказываниями следует быть поосторожнее.

Он мельком глянул на Салли, которая в эту минуту делила лакомство уже между пуделей и нагловатой дворняжкой, требующей своей порции праздника, и вновь заговорил о таинственном Скримджере.

- У него, ведь, если не ошибаюсь, была диспепсия?

Однако внутренние проблемы мистера Скрамджера, похоже, меньше всего волновали обладателя пламенной шевелюры.

- А какие у нее завитушечки за ушами! Ну разве не прелесть?
 
IrinaGДата: Четверг, 01.05.2014, 08:17 | Сообщение # 10
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Посмотрите, пожалуйста, никого не пропустила? У нас семь работ.
 
old_barbДата: Четверг, 01.05.2014, 09:19 | Сообщение # 11
Молчун
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ой, как-то я забыла представиться по мылу... Julia - это я. smile
 
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ, Тур 128 (Апрель 2014) (проза)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!