Суббота
27.04.2024
17:10
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
КПВ, Тур 127 (Март 2014) - Страница 2 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: kuperschmidt, Cthulhu, Lizzy  
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ, Тур 127 (Март 2014) (ПРОЗА)
КПВ, Тур 127 (Март 2014)
LizzyДата: Понедельник, 03.03.2014, 10:29 | Сообщение # 16
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Лутоня, здравствуйте! Вот тут был указан адрес отправки и срок http://sw-translations.ucoz.ru/forum/9-411-9964-16-1393255780
В той же ветке выше стих и подстрочник smile


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
veraДата: Пятница, 07.03.2014, 07:37 | Сообщение # 17
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Лутоня, здравствуйте! Адрес, куда отправлять прозу, см. тур 125 ПГВ
 
IrinaGДата: Вторник, 01.04.2014, 20:37 | Сообщение # 18
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Mrs.HOPe

Паркер выскользнул из комнаты, Дерек Андерхилл уселся за стол. Это был весьма привлекательный молодой человек - стройный, темноволосый, с чисто выбритым волевым лицом. Такие люди обыкновенно привлекают внимание окружающих, везде, где бы ни оказались. Единственным недостатком были густые сросшиеся брови, придававшие ему несколько суровый вид. Женщин, впрочем, это не смущало - они были от него без ума, в отличие от мужчин, которые в большинстве своем его недолюбливали. Исключение составлял лишь Фредди Рук, который перед ним преклонялся. Они учились в одной школе, где Фредди ,будучи несколькими годами младше, был у Дерека на побегушках.

- Завтракал?

Фредди вымученно улыбнулся в ответ:

- И хочется и колется: нашей милости сегодня не до завтрака - кусок в горло не лезет. У нашей милости головушка бо-бо.

- Болван, ты! – беззлобно ругнулся Дерек.

- Нет бы посочувствовать, - Фредди был задет за живое. – Мне и без того тяжко: в голове - словно барабан стучит, во рту – помойка и перед глазами все плывет.

- Обо всем этом твоя головушка должна была подумать вчера.

- Так ведь день рождения, - начал оправдываться Фредди. – У Элджи Мартина!

- Будучи таким придурком как Элджи Мартин, я бы вряд ли стал праздновать факт своего появления на свет, больше того, я бы постарался, чтобы никто и никогда не узнал в какой именно день случилось это прискорбное событие.

Фредди с завистью и отвращением наблюдал, как Дерек накладывает себе полную тарелку кеджери (1). Когда тот принялся за еду, зрелище сделалось совсем уж невыносимым и Фредди отвернулся к окну.

- И что за дурацкий сегодня день!

День и впрямь выдался ужасный. Промозглый январь крепко сжимал Лондон в своих суровых объятиях. Густой туман с раннего утра наползал на город, постепенно меняя окрас с жемчужно белого на грязно-коричневый; серой тряпкой он занавешивал окна в домах, оставляя на мокрые, грязные разводы на стеклах.

- И не говори! - согласился Дерек.

- Поезд твоей маман, наверняка, опоздает.

- Да уж, как пить дать. Черт! Я и так ненавижу встречать поезда, а тут еще придется торчать на вокзале.

- К тому же, - продолжил Фредди свою мысль. – Непредвиденная задержка вряд ли улучшит ее настроение.

Он переместился к камину и задумчиво повел плечами. – Я так понял, ты написал ей про Джилл?

- Угу, она потому и едет. Кстати есть у тебя контрамарки на вечерний спектакль?

- Есть. Партер, три места рядом и еще одно на галерке. Если ты не против, я пожалуй сяду на галерке.

Дерек, который уже расправился с кеджери и теперь намазывал джемом румяный хлебец, фыркнул от смеха.

- Ну и трусишка ты, Фредди. И почему ты так боишься моей матери?

Фредди Рук бросил на товарища полный восхищения взгляд. Так, наверное, юный оруженосец смотрел на святого Георгия, провожая его на битву с драконом - Фредди был склонен идеализировать своих друзей.

В Винчестере Фредди считал Дерека самым крутым парнем на свете. С тех пор он еще больше укрепился в своем мнении. Выйдя из школьных стен, Дерек сделал блестящую карьеру в Окфорде, затем подался в Палату Общин и лидеры партии, в которой он состоял, нашли его весьма толковым и перспективным юношей, достойным всяческой поддержки. Кроме того, он фантастически играл в поло и превосходно стрелял, но главным его достоинством, в глазах Фредди, была львиная храбрость, которую он как раз сейчас и демонстрировал. Ибо невозмутимо жевать тосты, когда поезд леди Андерхилл уже мчится из Дувра в Лондон, было, по мнению Фредди Рука, все равно, что хладнокровно катать шары перед лицом Непобедимой армады(2).

- Я бы ни за что так не смог. Встретиться с твоей маман, после того как обручился с девушкой, которую она и в глаза то не видала, не знаю… по мне, уж лучше столкнуться с раненной тигрицей.

- Это потому, что ты – идиот, - вновь не пощадил чувств приятеля Дерек.

- Ты не подумай, - продолжил Фредди. – Я бесконечно уважаю твою мать, но при этом боюсь ее до полусмерти. С детства боюсь. Помню, как-то, я был у вас в гостях и случайно запустил огрызком в окно ее комнаты, я метил в кошку, которая сидела на карнизе, а попал в окно. Она увидела это и так на меня посмотрела, что у меня душа в пятки ушла.

- Позвони, пусть Паркер принесет еще тостов и джема.

- Однако этот чертяка отлично готовит! – пробормотал Фредди. – Будьте добры еще тостов, Паркер. Да что там говорить, ты герой, Дерек, просто герой! – восхищение юного Рука росло с каждой минутой

Дерек откинулся на спинку стула.

- Когда мама узнает лучше узнает Джилл, она ей обязательно понравится.

- Ха! Когда узнает, конечно, кто бы сомневался. Но дело в том, дружище, что она ее никогда не видела и месяц назад вообще не подозревала что есть на свете такая девушка. Ты и я, конечно, знаем, что Джилл – настоящее сокровище. Да что там говорить, мы с ней вместе росли, бегали, играли. Помню как-то раз, когда ей было двенадцать, Джилл, окатив меня из садового шланга, враз удешевила мой парадный костюм на семьдесят пять процентов. Да… так и рождается дружба, короче я всегда знал, что она - девчонка что надо, но твоей маман предстоит сделать это открытие самостоятельно. Джилл сейчас нужна своя команда: мама, папа и прочие респектабельные родственники. А у нее, как назло никого нет, кроме этого старого дядюшки. Странный тип, между нами говоря. Ты, кстати, с ним знаком?

- Встречались пару раз. Милый старикан.

- Да, с виду милый и безобидный, но знаешь, ходят слухи, что в молодости он был тот еще джентльмен. Да и сейчас я бы, пожалуй, не рискнул сыграть с ним в карты. Трипвуд младший рассказывал на днях, что этот дядюшка недавно, и глазом не моргнув, выиграл у него в пикет тридцать фунтов. А Джимми Монро, ну, тот, который работает на бирже, говорит, что сейчас он как ненормальный скупает какие-то бумаги, акции что ли, ну или что там сейчас упало в цене. Джимми и меня заставил купить несколько штук, компании «Амальгама». Не очень понимаю, зачем мне это нужно, но Джимми говорит, что они принесут мне кучу денег. К чему это я? Ах да, в общем, ты понял - старику Селби палец в рот не клади, тот еще жук. Пока не улягутся страсти, я бы на твоем месте вообще не упоминал, что он приходится Джилл родственником.

- Напротив, я скажу об этом маман при первой же возможности. Он знал моего отца, они встречались в Индии.

- Неужели? Это же совсем другое дело!

1) Кеджери –английское блюдо из индийского риса со специями и копченой рыбой

2) Непобедимая армада – крупный военный флот, собранный Испанией в 1586 – 1588 годах для вторжения в Англию во время англо-испанской войны.
 
IrinaGДата: Вторник, 01.04.2014, 20:38 | Сообщение # 19
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Lizzy

Паркер незаметно выскользнул из комнаты. Дерек Андерхилл, на редкость симпатичный юноша с мрачной решимостью на гладко выбритом лице, присел к столу. Люди подобного склада обычно сразу привлекают внимание в толпе. Не повезло ему только с насупленными бровями, которые порой придавали его сухощавому лицу суровый вид. Впрочем, женщин это не смущало. Он пользовался успехом у дам, чего не скажешь о сильной половине человечества, если не брать в расчёт Фредди Рука, который буквально боготворил его. Они свели знакомство ещё в школе, хоть Фредди и был чуть помоложе.

- Уже справился, Фредди?

Фредди вяло улыбнулся. – Мы пропустили завтрак. Дух бодр, а вот старушка плоть настроена довольно скептически. А если быть совершенно откровенным, потомок Руков утратил остатки здравого смысла.

- Тупица! – вскричал Дерек.

- Чуть больше сострадания было бы в самый раз, – болезненно поморщился Фредди. Мы все несовершенны! Какой-то тип засунул молотилку в мозги твоего приятеля, а язык обмотал обёрточной бумагой. Всё кругом мерцает и качается

- Не стоило так усердствовать прошлой ночью.

- У Элджи Мартина был день рождения, - не сдавался Фредди.

- Будь я таким же остолопом, как Элджи Мартин, постарался бы держать в секрете факт своего рождения.

Дерек положил себе хорошую порцию кеджери*. Фредди с завистью и отвращением наблюдал, как он ест. Когда бедняге стало совсем невмоготу, он поплёлся к окну.

- Что за мерзкий день!

День был воистину устрашающим. Суровый январь нарядил Лондон привычной серой строгостью. Поутру густой туман укутывал речную отмель, становясь то жемчужным, то бурым. Он прильнул к окну, подобно мокрому одеялу, оставляя на стекле мокрые дорожки.

- В высшей степени! – отозвался Дерек.

- Твоя родительница прибудет вечерним поездом?

- Увы. Вот досада, охота было тащиться на вокзал, а тут ещё час торчать на таком холоде.

- Как я полагаю, - развивал свою мысль Фредди, – маленькие путешествия, безусловно, делают милую старушенцию сносным представителем рода человеческого.

Он задумчиво потёрся спиной о каминную полку. - Неужто ты написал ей о Джилл?

- Разумеется, для чего бы ещё она сюда примчалась. Между прочим, ты достал билеты на вечерний спектакль?

- Само собой. Три рядом и одно в проходе. Если не возражаешь, старина, я возьму его себе.

Дерек как раз покончил с рыбным блюдом. Он улыбнулся, представляясь Фредди бесформенным пятном, намазывающим гренок мармеладом.

- Экий ты трусишка, Фредди! Отчего ты так боишься мою матушку?

Фредди взглянул на него, совсем как юный оруженосец, провожающий Святого Георгия на битву с драконом. Добродушные малые вроде него всегда превозносят своих друзей. Он считал Дерека самым потрясающим парнем на свете, грызя за двоих гранит науки в Уинчестере. Впоследствии впечатление лишь упрочилось, поскольку после школы Дерек продолжал восхищать его. Блестяще окончив Оксфорд, он уже метил в лидеры своей партии в Палате Общин. А ещё он первоклассный игрок в поло, и его удару можно позавидовать. Однако ничто из этого блестящего набора, коим так восторгался Фредди, не шло в сравнение с его нынешним мужеством перед надвигающимся бедствием. Вот и теперь он спокойно поедает гренки с мармеладом, в то время как судно с леди Андерхилл на борту во весь опор мчится из Дувра в Лондон. Представить, как Дрейк играет в кегли с Испанской Армадой и то менее болезненно.

- Мне бы такую выдержку! – благоговейно воскликнул он. – Будь я на твоём месте и мне бы пришлось признаваться матери в предстоящей женитьбе на совершенно незнакомой ей девушке, я бы предпочёл свидание с раненным тигром.

- Простофиля! – изрёк Дерек.

- Не подумай, что я хочу отозваться пренебрежительно о твоей милой старушке, но она и в самом деле страх божий. Трепещу перед ней с тех самых пор, как ребёнком впервые заночевал в твоём доме. Мне никогда не забыть, как я, целясь в кошку, сидящую на подоконнике, по чистой случайности угодил яблоком в окно её спальни. Я был недосягаем, но, боже правый, этот взгляд припечатал меня к месту.

- Звякни, старина, пусть принесут ещё гренки.

Фредди всё больше распирало от восхищения.

- Завтрак приговорённого, – прошептал он. – Ещё гренок, Паркер, приказал он величаво вошедшему слуге. – Колосс, что и говорить. Колосс!

Дерек откинулся на спинку стула. – Джилл наверняка очарует маму, как только они познакомятся.

- Познакомятся! Ха! Вот тут-то и загвоздка, юный ухажёр! В твоей броне есть прореха, друг детских лет! Месяц назад она и слыхом не слыхивала ни о какой Джилл. Мы-то с тобой прекрасно её знаем, как лучшую и умнейшую девушку. Для нас она само совершенство. Да и как же иначе, ведь я помню её с детства. Бок о бок паслись на лужайке и всё такое прочее. Помнится, в двенадцать лет она решила полить меня из шланга заодно с клумбой, чем резко понизила акции моего воскресного костюма. Подобные события открывают глаза на многое, и я сразу понял, что она свой парень. Однако у твоей матушки совсем иные критерии отбора. Досадно, ей-богу, что Джилл сирота и некому сплотиться вокруг неё. Шайка родственников не помешала бы. А у неё только дядя. Примечательнаяличность. Имел удовольствие?

- Встречались пару раз. Мне он понравился.

- Ты прав, старина, он предобрый малый! Но ты должен был краем уха слышать о его прежних своеобразных подвигах. Уж на что я силён в картах, но и теперь не рискну играть с ним. На днях юный Трипвуд поведал, как этот лис обчистил его на тридцать фунтов в пикет. А Джимми Монро с фондовой биржи нынче очень занят закупкой акций. Вот как теперь зовётся надувательство у этих деловых парней. Акции. Он и мне всучил бумажки на какие-то “Объединённые красители”. Ума не приложу, что там и как, но Джимми уверяет, что мне повезло, ибо эта штука распознаёт повреждённые яйца. Так о чём это я? Ах, да, старина Селби. В общем, сама добродетель, но пока ты не заполучил Джилл, советую утаить от твоей матушки некоторые обстоятельства.

- Напротив, я сразу же замолвлю за него словечко. Они с отцом вместе служили в Индии.

- Вот это сюрприз, ей-богу! Ну, это меняет дело.

*кеджери - это английское блюдо, основанное на традиционном индийском рецепте.
 
IrinaGДата: Вторник, 01.04.2014, 20:39 | Сообщение # 20
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
vvikki

Паркер неслышно выскользнул из комнаты. Дерек Андерхилл сел за стол. Худощавый, жгучий брюнет, он обладал яркой внешностью: взгляд притягивало энергичное, волевое лицо, всегда чисто выбритое. Он был одним из тех заслуживающих внимания людей, которых неосознанно выделяешь из толпы. Впечатление портили лишь кустистые брови, которые порой придавали ему налет суровости. Женщин, однако, это не отталкивало. Дерек пользовался успехом у дам, и отнюдь не всегда вызывал подобные чувства у сильной половины человечества, за исключением Фредди Рука, который его боготворил. Они подружились еще в школе, хотя Фредди был младше на несколько лет.

- Закончил, Фредди?

Тот слабо улыбнулся.

- Сегодня мы не завтракаем, - ответил он. Душа желала, а старушка-плоть отвергла. Откровенно говоря, у Младшего из Руков голова раскалывается.

- Вот осёл! – воскликнул Дерек.

- Не помешало бы проявить немного сочувствия, - обиженно заметил Фредди. – Нам так плохо! По мозгам грохочет молотилка, во рту – пустыня Гоби. Перед глазами синенькие-зелененькие и все плывет.

- Прошлым вечером ты явно хватил лишку.

- Был день рождения Элджи Мартина, - оправдывался Фредди.

- На месте Элджи Мартина, - заметил Дерек, - я бы не афишировал день, когда рождаются непроходимые тупицы. Молчал бы в тряпочку!

Он положил себе на тарелку щедрую порцию кеджери; Фредди наблюдал за ним со смесью зависти и отвращения. Когда Дерек приступил к еде, зрелище стало слишком мучительным для страдальца и он побрел к окну.

- Что за омерзительный день!

Да, таким он и был. Стоял неприветливый январь, который, по обыкновению, не деликатничает с Лондоном. Каждое утро от реки тянулась полоса тумана, из жемчужно-белого сгущаясь в грязно-коричневый. Он окутывал окно подобно шерстяному одеялу, оставляя на стекле темные, влажные ручейки.

- Ужасный! – согласился Дерек.

- Поезд, на котором едет твоя родительница, опоздает.

- Похоже на то. Чертовски неприятно. Встречать поезда и без того удовольствие ниже среднего, а тут еще придется кучу времени слоняться по станции на сквозняке.

- Я хорошо представляю себе, - продолжал Фредди, следуя ходу его мыслей, -метаморфозу славной старушки в раздражительную старушенцию из-за длительной поездки. – Он поплелся к камину и задумчиво потерся спиной о каминную доску. – Ты же написал ей о Джилл?

- Конечно. Думаю, она потому и сорвалась с места. Кстати, ты купил билеты на вечерний спектакль?

- Да. Три рядом, а одно где-то недалеко от них. Если тебе все равно, старик, я бы занял это место.

Дерек, который умял кеджери и принялся за тост с мармеладом, подвергая тяжкому испытанию желудок Фредди, рассмеялся.

- Ну и трусишка же ты, Фредди! Почему ты все-таки так боишься моей мамаши?

Взгляд, который бросил на него Фредди, должно быть, устремил робкий юный оруженосец на Святого Георгия, когда тому взбрело в голову устроить битву с драконом. Младший из Руков принадлежал к тому славному типу людей, которые причисляют своих друзей к героям. В старые добрые времена, когда Андерхилл гонял его по поручениям на правах старшего ученика, Фредди считал Дерека самым замечательным человеком в мире и все еще придерживался такого мнения. Последующие же события его только укрепили. После окончания школы Дерек проделал поразительнейшие вещи. Он добился блестящих успехов в Оксфорде, а теперь в Палате Общин лидеры партии считают, что к нему стоит присмотреться и оказывать поддержку. Андерхилл превосходно играл в поло и был метким стрелком. Но из всех талантов и качеств было одно, которым Фредди пылко восторгался, – его поистине львиная храбрость, ярким примером коей служило поведение Дерека в нынешней критической ситуации.

Этот член Палаты Общин сидел себе, спокойно доедая тост с мармеладом, в то время как поезд с Леди Андерхилл стремительно мчался из Дувра в Лондон. Он был похож на Френсиса Дрейка, играющего в шары, когда испанская армада уже замаячила на горизонте.

- Мне бы такое самообладание! – с благоговением произнес Фредди. – Даже не знаю, что бы я чувствовал, ожидая встречи с матерью, после того, как сообщил ей, что обручился с девушкой, которую та никогда не видела. Я бы лучше столкнулся с раненым тигром!

- Идиот! – миролюбиво произнес Дерек.

- Я не имел в виду, - не унимался Фредди, - ничего, умаляющего достоинств твоей славной матушки, если ты меня понимаешь, но, факт остается фактом, я смертельно ее боюсь. Всегда боялся, с тех самых пор, как школьником в первый раз гостил у тебя. Все еще помню ее взгляд тем утром, когда я, целясь в кошку, сидевшую внизу на подоконнике, по чистой случайности швырнул яблоко в окно ее спальни. Твоя мамаша находилась по меньшей мере в тридцати футах, но, клянусь Юпитером, меня будто пуля продырявила.

- Звякнешь слуге, старина? Еще хочу тостов.

Фредди с восхищением исполнил его просьбу.

- Осужденный плотно позавтракал, - пробормотал он. – Еще тосты, Паркер, - попросил он, когда этот замечательный слуга открыл дверь. – Дерзко! Вот что я скажу! Дерзко!

Дерек откинулся на стуле.

- Когда мама увидит Джил, она ей точно понравится, - сказал он.

- Когда увидит! Вот оно. Проблема-то в том, мой бравый друг, что она ее никогда не видела. Вот где слабое место, однокашник ты мой! Еще месяц назад она не знала о существовании Джилл. Мы-то с тобой в курсе, что Джилл отличная девчонка и очень привлекательная. На наш взгляд, с ней все в порядке. Да ведь я и Джилл, черт побери, еще детьми играли вместе! Резвились бок о бок на лужайке и все такое! Помню, лет в двенадцать Джилл, направив на меня садовый шланг, уценила мой лучший воскресный костюм на семьдесят пять процентов. Вот такие штуки и сплачивают людей; ты знаешь, я всегда считал ее потрясающей. Но твоя матушка только собирается это установить. Клянусь Юпитером, ужасно жаль, что у Джилл нет отца или матери, или кого-то в этом роде, чтобы в нынешней ситуации сплотиться вокруг нее. Образовали бы шайку. Нет ничего лучше шайки родственников! Но у нее есть только этот старый дядюшка с причудами! Встречался с ним?

- Несколько раз. Мне он понравился.

- Он старикан добродушный, что есть, то есть! И весьма дружелюбный! Но если поспрашиваешь тех, кто знал его в молодые годы, услышишь весьма странные вещи! Не уверен, что даже сейчас захочу сыграть с ним в карты. Юный Трипвуд буквально на днях рассказывал мне, как старикан легко и непринужденно выиграл у него в пикет тридцать фунтов. А Джимми Монро с фондовой биржи говорит, что он в последнее время резво покупает акции с маржей, или как это называется, чем парни с биржи набивают себе карманы? Маржа. Точно. Джимми убедил меня купить парочку акций «Смешанных красок». В чем состоит сам процесс, я точно не понял, но Джимми говорит, что это беспроигрышный вариант и прибыль мне обеспечена. Так о чем это я? Ах, да, старик Сэлби. Без сомнения, он вполне честный человек. Но, знаешь, до тех пор, пока ты не упрочишь положение Джилл, я бы не советовал чересчур распространяться о нем в присутствии матери.

- Напротив, - не согласился Дерек. - Я упомяну его при первой же возможности. Он знал моего отца в Индии.

- Вот так-так! Это меняет дело.
 
IrinaGДата: Вторник, 01.04.2014, 20:40 | Сообщение # 21
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Vera

Паркер бесшумно выскользнул из комнаты. Дерек Андерхилл сел за стол. Он был на редкость хорош собой: темноволосый, стройный с безупречно выбритым волевым лицом. Словом, тот, кого глаз невольно выделяет из толпы. Заметный. Небольшой изъян все же был: слишком густые брови придавали лицу отталкивающее выражение. Женщинам, однако, это не мешало. Они его обожали, чего нельзя сказать о мужчинах, кроме, конечно, Фредди Рука, который его боготворил. Они учились в одной школе, хотя Фредди был из «младших», на несколько лет моложе.

— Позавтракал, Фредди? — спросил Дерек.

Фредди вяло улыбнулся.

— Сегодня мы не завтракаем,— ответил он. — Дух желал, но немощная плоть отказалась наотрез. Откровенно говоря, у последнего из Руков голова раскалывается.

— Осел, — отозвался Дерек.

— Немного сострадания, — обиделся Фредди, — не помешало бы. Нам очень-очень плохо! Кто‐то вставил молотилку в старую черепушку, а язык заменил оберточной бумагой. Кругом все — темно- желтое и зыбкое.

— Надо же было так набраться вчера!

— Так день рождения же, у Элджи Мартина! — попытался оправдаться Фредди.

— Будь я этим ослом, Мартином, — заметил Дерек,— я бы не афишировал сам факт появления на свет. Я бы на его месте помалкивал.

Он положил на тарелку внушительную порцию рыбы с гарниром из риса и яиц. Фредди наблюдал за ним с отвращением, смешанным с завистью. Когда Дерек принялся за еду, зрелище стало слишком мучительным для страдальца, и он побрел к окну.

— Ох и мерзкий денек!

День был и впрямь отвратительный. Январь, беспощадный месяц, обошелся с Лондоном, как обычно, сурово. Рано утром волна тумана поднялась с реки и, сгущаясь, превратилась из перламутрово-белой в грязно-коричневую. Туман прилипал клоками к оконной раме, оставляя на стекле темные подтеки.

— Ужасно!— выдохнул Дерек.

— Поезд твоей матери опоздает.

— Точно . Вот досада! Ждать на вокзале и так не слишком весело, а тут еще слоняйся лишний час на сквозняке!

— Могу себе представить, — продолжал свою мысль Фредди, — после утомительного путешествия наша дорогая старушка будет не в лучшем расположении духа.

Он медленно заковылял обратно к камину и задумчиво потерся спиной о полку.

— Я так понимаю, ты написал ей о Джилл?

— Конечно, поэтому она и приезжает. Кстати, ты достал билеты в театр?

— Да, три — вместе и один — где‐то на задворках. Если тебе все равно, старина, я сяду подальше.

Дерек, который только что расправился с рыбой, и маячил на горизонте, уплетая тост с джемом, рассмеялся.

— Ну, ты и трусишка, Фредди, прямо заяц! И что ты так боишься мою мать?

Фредди смотрел на него, как робкий юный оруженосец на святого Георгия, отправлявшегося на битву со змеем . Добряк по натуре, он часто идеализировал друзей. Еще в школе, когда он оказывал Дереку мелкие услуги (как младший ученик старшему), тот был в его глазах самым лучшим в мире, и это мнение сохранилось. Более того, с годами оно укрепилось. Дерек добился поразительных успехов. Он блестяще закончил Оксфорд, и теперь, в палате общин, на него смотрели, как на подающего надежды молодого человека, за карьерой которого стоит следить. Он превосходно играл в поло, неплохо стрелял. Но из всех его талантов Фредди восхищала львиная храбрость. И за примером не надо было далеко ходить. Вот он сидит, как ни в чем не бывало, безмятежно поглощая тосты с джемом, а поезд, везущий леди Андерхилл, уже мчится из Дувра в Лондон. Представьте себе Дрейка, беззаботно играющего в кегли, а на горизонте — корабли испанской армады.

— Мне бы твое хладнокровие,— с благоговением произнес Фредди.— Интересно, что бы я чувствовал, объявив матери о женитьбе на девушке, которую она в глаза не видела? Уж лучше войти в клетку с тигром!

— Идиот! — спокойно проронил Дерек.

— Никогда я не позволю себе неуважительно отозваться о твоей старушке,— продолжал Фредди,— но факт остается фактом : я боюсь ее как огня. И так было всегда, с тех пор, как я гостил у вас. Помню, как она посмотрела на меня в то утро, когда я случайно попал яблоком в окно ее спальни, хотя целился в кошку этажом ниже. Нас разделяло футов тридцать, но, ей-богу, этот взгляд сразил меня наповал!

— Пожалуйста, старик, прикажи подать еще тостов.

Восторженно глядя на приятеля, Фредди подчинился.

— Осужденный отлично позавтракал, — пробормотал он. — Еще тостов, Паркер, — попросил Фредди, когда образцовый слуга появился на пороге.— Смело, ничего не скажешь. Храбрец!

Дерек откинулся на стуле.

— Маме Джилл наверняка понравится, когда она увидит ее,— заявил он.

— Когда увидит! Вот! Но вся беда в том, мой юный друг, что она ее никогда не видела! Вот слабое звено в твоем деле, старина! Еще месяц назад она знать не знала ни о какой Джилл. Это мы с тобой знаем, что Джилл — потрясающая девчонка, самая умная, самая лучшая на свете! Что касается нас — тут все в порядке! Как же иначе? Мы ведь с Джилл росли вместе. Резвились, так сказать, на лужайке... Да, чего там! Однажды, лет двенадцать ей было, направила на меня садовый шланг и сбила семьдесят пять процентов рыночной стоимости с моего лучшего воскресного костюма. Такое, брат, не забывается! А как сплачивает! Знаешь, я всегда чувствовал, что Джилл — особенная. Но твоей матери самой придется сделать это открытие. Чертовски жаль, что у Джилл нет ни отца, ни матери и вообще никакой поддержки. Объединились бы в эдакий клан. Нет ничего лучше семейного клана. У нее только дядя. Старый чудак! Видел его?

— Несколько раз. Мне он понравился.

— Милейший старикан! Такой славный! Но если встретишь людей, которые знали его раньше, узнаешь много интересного. Даже сейчас, черт возьми, я бы не рискнул сыграть с ним в карты! Молодой Трипвуд на днях рассказал мне, что старикан ободрал его как липку, обыграв на тридцать фунтов в пике. А Джимми Монро , с биржи, говорит, что он у них скупает маржи, или что там эти ребята проворачивают в Сити? Да, маржи. Так это называется. Джимми и меня втянул в это дело. Купил я несколько штук у « Объединенных красок ». Я в этом не разбираюсь, но Джимми говорит, что дело надежное и окупится с лихвой. О чем это я? Да, старик Селби. Несомненно, он — человек порядочный, но, пока ты не устроишь счастье Джилл, я бы не распространялся о нем при матери.

— Наоборот,— заметил Дерек, — я упомяну о нем при первой же возможности. Он знал моего отца еще в Индии.

— Надо же! Тогда совсем другое дело!


Сообщение отредактировал IrinaG - Вторник, 01.04.2014, 20:42
 
IrinaGДата: Вторник, 01.04.2014, 20:42 | Сообщение # 22
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Fleur_Dorange

Паркер неслышно удалился из комнаты. Дэрек Андерхил расположился за столом. Он

был притягательно красивым мужчиной с волевым, мужественным, идеально выбритым

лицом, тёмными волосами и породистой статью. Такого нельзя не заметить в толпе.

Впечатление несколько портили слишком густые брови, из-за которых он временами

выглядел неприступно грозным. Однако женщин это ничуть не смущало. У них он

всегда пользовался расположением, чего нельзя сказать о мужчинах. Фредди Рук был

единственным, кто его боготворил. Они вместе учились, но Фредди был на несколько

лет младше.

— Закончил, Фредди? — поинтересовался Дэрек. Фредди робко улыбнулся.

— Мы не завтракаем сегодня утром,— ответил он. — Душа была не прочь, но бренное

тело отвергло пищу. Откровенно говоря, у последнего из Руков раскалывается голова.

— Осёл! — бросил Дэрек.

— Капелька сочувствия, — укорил Фредди, — оказалась бы весьма кстати! Всем сейчас

несладко! По нам будто прошлась молотилка, а язык подменили обрывком наждачки!

Мир как-то разом потемнел, пожелтел и поблек!

— Нечего было так напиваться вчера вечером.

— Мы отмечали день рождения Алджи Мартина,— попытался оправдаться Фредди.

— Будь я ослом вроде Алджи, — изрёк Дэрек, — я бы не стал оповещать весь свет о

факте своего рождения, а лучше бы помалкивал!

Дэрек положил себе добрую порцию риса с рыбой. Фредди наблюдал за ним с

отвращением вкупе с едва скрываемой завистью. Когда он начал есть, бедный

страдалец не выдержал и отошёл к окну.

— Ну и мерзкий же выдался день!

День и вправду был отвратительный. Мрачный январь не изменил себе и обошёлся с

Лондоном весьма сурово. Ранним утром берег окутал туман с реки. Он становился всё

более густым, превращаясь из белого в грязно-серый, застилая свет в окнах, словно

ватное одеяло, и оставляя на стеклах тёмные влажные подтёки.

— Да, ужасный! — согласился Дэрек.

— Поезд твоей матери опоздает.

— Досадно. Встречать поезд и так мало приятного, а тут ещё придётся провести на

сквозняке целый час.

— Могу себе представить — продолжил размышлять Фредди — она, наверняка, будет

вне себя, в случае задержки. — Он лениво вернулся к камину и с задумчивым видом

облокотился плечом о каминную полку. — Как я понимаю, ты написал ей про Джилл?

— Конечно. Полагаю, поэтому она и приезжает. Кстати, ты купил билеты в театр на

вечер?

— Да. Три места рядом и одно позади. Если тебе всё равно, старина, то я его и займу.

Дэрек, который покончил с рисом и рыбой и теперь дразнил Фредди, поедая тост с

джемом, рассмеялся.

Ну и трус! С чего вдруг ты так боишься моей матери?

Фредди взглянул на него, словно робкий юный рыцарь на святого Георгия перед

битвой с драконом. Он, как и многие добрые по натуре люди, превозносил своих

друзей. В прошлом, когда он прислуживал Дэреку как старшему ученику в

Винчестерской школе, он считал его самым чудесным человеком на свете, что не

изменилось и по сей день. Последующие события лишь укрепили его в этом мнении.

После окончания школы Дэрек добился поразительных успехов. Он блестяще окончил

Оксфорд, сейчас заседает в Палате общин, а лидеры его партии уже присматриваются

к нему как к политику, на которого стоит делать ставку. Он превосходно играет в поло

и отлично стреляет. Но из всех присущих Дэреку качеств больше всего Фредди

восхищался его львиной отвагой, ярко проявившейся и сейчас. Его друг невозмутимо

поедает тосты с джемом, в то время как поезд, везущий леди Андерхилл, на всех парах

мчится из Дувра в Лондон. Это всё равно, что играть в кегли, когда на горизонте уже

показались паруса Испанской армады.

Мне бы твою выдержку — восхитился Фредди. — Будь я на твоём месте, то уже бы

извёлся в ожидании встречи с матерью, которой объявил о помолвке с незнакомкой.

Даже не знаю… По мне, так лучше встретиться с раненным тигром!

— Глупец! — безмятежно бросил Дэрек.

— Нет, — убеждённо продолжал Фредди, — я вовсе не хочу умолить достоинств твоей

матушки, если ты меня понимаешь, но факт остаётся фактом — старушку я боюсь

просто панически! Всегда боялся, с того самого раза, когда впервые приехал к тебе

погостить ещё ребёнком. По сей день помню её взгляд в то утро, когда случайно попал

яблоком в окно её спальни, хотя целился в кошку, сидевшую на подоконнике этажом

ниже. Нас разделяли не менее тридцати футов, но твоя мать, ей-богу, просто

пригвоздила меня к месту своим взором!

— Нажми-ка звонок, старина, будь добр? Я хочу ещё тостов.

Фредди в восхищении повиновался.

— Приговорённый отлично позавтракал, — пробормотал он. — Принесите ещё тостов,

Паркер, — попросил он, когда почтенный слуга возник в дверях. — Храбрец! Воистину

настоящий храбрец!

Дэрек откинулся на стуле.

—Когда мама увидит Джилл, то она ей наверняка понравится, — сказал он.

— Когда увидит! Вот именно! В этом как раз и проблема, мой драгоценный друг!

Она никогда её не видела! Вот оно, слабое место, мой старый товарищ! Месяц назад

она о Джилл и знать не знала. Нам с тобой известно, что Джилл одна из самых

восхитительных девушек на свете. По нам, так в ней всё прекрасно в самых лучших

традициях. Но, дьявол, мы-то с ней вместе росли! Играли на лугу и всякое такое.

Помню, когда ей было двенадцать, Джилл как-то облила меня из садового шланга,

удешевив мой лучший парадный костюм сразу на три четверти от его рыночной

стоимости. Такие вещи, знаешь ли, рождают привязанность. Я всегда знал, что она

потрясающая девушка. Но твоей матери ещё предстоит это открыть. Право слово, жаль,

что у Джилл нет ни отца, ни матери, ни каких-либо других подходящих родственников,

кто мог бы её поддержать. Такой семейный клан — лучшая опора! Но из родственников

у неё только этот старый дядя. Ещё тот чудак! Ты встречал его?

— Неоднократно. Мне он понравился.

— Да, он славный старикан. Весьма добродушный. Но по рассказам тех, кто знал его

прежде, от него всего можно ждать. Даже сейчас я едва ли решусь сыграть с ним в

карты. Молодой Трипвуд недавно рассказывал, что дедуля весьма ловко обставил его

на 30 фунтов в пикет. А Джимми Монро с фондовой биржи говорил, что он последнее

время только и скупает маржи или как там это у них в Сити называется. Верно, маржи.

Джимми и меня уговорил прикупить несколько у компании «Объединённые краски». Я

точно не понял, в чём там суть, но Джимми уверяет, что дело прибыльное. О чём это я?

Ах да, старик Сэлби. Он, конечно, человек честный. Но пока ты не представишь Джилл

как положено, я бы не стал заикаться о нём твоей матери.

— Наоборот, — возразил Дэрек. — Упомяну о нём при первой возможности. Он был

знаком с моим отцом ещё в Индии.

— Неужели?! Тогда другое дело.
 
IrinaGДата: Вторник, 01.04.2014, 20:44 | Сообщение # 23
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Уважаемые участники. Я разместила 6 переводов 127 прозаического тура. Посмотрите, никого не пропустила?
 
IrinaGДата: Четверг, 03.04.2014, 20:31 | Сообщение # 24
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
irinas

Паркер бесшумно выскользнул из комнаты. Дерек Андерхилл сел за стол. Он был поразительно красив. Лицо решительное и волевое, сам темноволос, худощав, и чисто выбрит. Он был из тех ярких людей, кого взгляд сразу выхватывает из толпы. Единственный недостаток – тяжелые брови, подчас придавали его лицу выражение несколько угрожающее. Впрочем, женщин оно нисколько не отпугивало. Он был весьма популярен у них, и совсем не так популярен среди мужчин, за исключением Фредди Рука, который его боготворил. Они учились в одной школе, только Фредди на несколько классов младше.

- Фредди, ты уже позавтракал? – спросил Дерек.

Фредди вымученно улыбнулся.

-- Мы не завтракаем этим утром, – ответил он. – Дух желал, но жизнерадостная старая плоть не смогла. А если быть предельно честным, у последнего из Руков немного болит голова.

- Осел, – сказал Дерек.

- Немного сочувствия, – обиженно сказал Фредди, – было бы не лишне. У нас всё далеко не благополучно! Некто воткнул молотилку в нашу голову и подсунул нам кусок оберточной бумаги вместо языка. Мир выглядит мрачным, желтым и зыбким.

- Не нужно было так усердствовать вчера.

- Но ведь был день рождения Алги Мартина! – защищался Фредди.

- Если б я был таким ослом как Алги Мартин – заметил Дерек, – я б не стал распространяться направо и налево, что родился на свет. Я б постарался это скрыть.



Он положил себе на тарелку внушительную порцию жаркого из рыбы, риса и яиц. Фредди наблюдал за ним со смесью отвращения и зависти. А когда тот начал есть, зрелище стало столь мучительно для страдальца, что он переместился к окну.

- Какой отвратительный день.

И правда, на дворе был ужасный день января, того беспощадного месяца, который терзает Лондон с обычной своей жестокостью. Ранним утром гряды тумана скатывались прочь от реки, и, уплотняясь, темнели от жемчужно белых до бледно бурых. Они покрывалом наседали на оконное стекло, оставляя темные струйки влаги на стекле.

- Ужас! – отметил Дерек.

- Поезд, на котором едет твоя мать, опоздает.

- Да. Чертовски досадно. Неприятно встречать поезд, и без того, чтоб топтаться на продуваемой станции лишний час.

- Могу себе представить, – продолжил Фредди, следуя своим поездом мыслей, – что наверняка она будет весьма раздражена, и склонна раздуть из ерунды сущий кошмар, после утомительно длинного путешествия.

Он перебрался обратно к камину и потерся в задумчивости плечами о каминную полку.

- Я полагаю, ты написал ей о Джил?

- Конечно! Именно поэтому она и мчится сюда, я полагаю. Кстати, ты добыл билеты в театр на вечер?

- Да. Три вместе, и ещё один где-то позади. Если тебе всё равно, старина, то я бы сел там, где-то позади.

Дерек, который уже расправился со своей порцией жаркого и теперь уязвлял Фредди при помощи тоста и мармелада, засмеялся.

- Какой же ты заяц Фредди! Почему, ради всего святого, ты так боишься моей мамы?

Фредди поглядел на него, как смиренный молодой сквайр на святого Георгия, когда тот отправлялся на битву с драконом. Фредди относился к тем милым людям, которые творят героев из своих друзей. Ещё в стародавние школьные годы, когда он в Винчестере оказывал всяческие услуги Дереку, как более старшему ученику, и считал его самым замечательным человеком в мире. Этот взгляд до сих пор сохранился. На самом деле, последующие события его только укрепили. После окончания школы он совершил поразительнейшие поступки. Он блестяще закончил Оксфорд, и сейчас состоял в Палате Общин, и лидеры партии смотрели на него как на того, который стоит наблюдения и поддержки. Ещё он прекрасно играл в поло и был замечательным стрелком. Но среди всех дарований Дерека одна вызывала изумление Фредди в наивысшей степени – это его львиная храбрость, которая иллюстрировалась его поведением и в нынешней отчаянной ситуации. Вот он сидит, безмятежно наворачивает тосты и мармелад, в то время как поезд и сидящяя в нем леди Андерхил уже мчатся на всех парах от Дувра к Лондону. Это как если бы Френсис Дрейк играл в мяч, когда Испанская Армада уже показалась на горизонте.

– Хотел бы я быть таким же храбрым! – с благоговеньем воскликнул Фредди. – Что бы я чувствовал на твоем месте, если бы мне надо было встретиться с твоей матерью после сообщения о помолвке с девушкой, которую она в глаза не видела. Ох, не знаю. Пожалуй, я бы предпочел столкнуться с раненым тигром.

– Дурачок, – ответствовал Дерек безмятежно.

- Нет, – продолжал Фредди. – я ничего не хочу сказать непочтительного, критикующего, и всё такое, насчет твоей чудесной матери, но понимаешь, она наводит на меня панический страх и бледность. Неизменно наводила, всегда с тех самых пор, когда я впервые у вас гостил, ещё ребенком. Как сейчас помню её взгляд тем утром, когда я по чистой случайности зашвырнул яблоко в окно её спальни, хотя метил в кошку на подоконнике этажом ниже. Твоя мать стояла, по крайней мере, футах в тридцати от меня, но, клянусь Юпитером, её взгляд остановил меня как пуля.

– Позвони в колокольчик, старина, ладно? Мне хочется ещё тостов.



С растущим восхищением Фредди выполнил его просьбу.



– Приговоренный хорошо позавтракал, – пробормотал Фредди.

– Ещё тостов, Паркер! – сказал он, когда превосходный слуга открыл дверь.

– Смельчак, как тебя ещё назвать. Смельчак!



Дерек отодвинул стул.

– Маме обязательно понравится Джил, как только она увидит её, - сказал он.

– Как только увидит её! Ага! Но трудность как раз в том, старичок, что она её до сих пор и не видела. Это слабое место в твоих рассуждениях, старина! Месяц назад она ещё не подозревала о существовании Джил. Это сейчас ты знаешь, и я знаю, что Джил замечательнейшая и прелестнейшая. По-нашему – лучше не бывает. Но мы-то с Джил росли вместе! Резвились на лужайке, и всё такое. Я помню Джил двенадцатилетней, она тогда направила на меня садовый шланг и сбила процентов 75 стоимости моего лучшего воскресного костюма. Подобные случаи создают узы дружбы, знаешь ли. Я всегда ощущал, что она сногсшибательна. Но твоей матери только ещё предстоит открыть это для себя. Удручающе жаль, что у Джил нет ни матери, ни отца, ни ещё кого-то такого, чтобы сейчас сплотиться единым фронтом. Они бы составили шайку-банду. Что может быть лучше! Но у неё есть только старый дядя. Такой чудак. Встречал его?

- Несколько раз. Мне он нравится.

- Да, он прекрасный старина, всё верно. Очень добродушный! Но ты услышишь несколько весьма сомнительных историй о нём от людей, знавших его прежде. Да и сейчас, я бы поостерегся садиться с ним играть в карты. Младший Трипвуд на днях рассказал мне, что старина лихо, без сучка и задоринки, обыграл его на тридцать футов в пикет. И Джимми Монро, который работает на бирже, он ещё утверждает, что страшно занят, покупая маржи. Или что там они покупают в Сити? Маржи. Да, это верное слово. Джимми заставил меня купить несколько штук названых «Объединенные красители». Я толком не понял в чем суть, но Джимми говорит, что это стоящее дело, и оно принесет хорошую прибыль. О чем это я? Ах да, старик Селби. Никаких сомнений, он – добряк. Но до того как Джил будет надежно представлена твоей матери в приличном свете, ну ты понимаешь, я бы не стал полагаться на него слишком сильно.

– Наоборот, – заявил Дерек, – упомяну о нем при первой же возможности. Они были знакомы с моим отцом ещё с Индии.
– Вот это да, о Юпитер! Ну, хорошо, это, конечно, всё меняет.
 
IrinaGДата: Четверг, 03.04.2014, 20:32 | Сообщение # 25
Говорун в квадрате
Группа: Проверенные
Сообщений: 147
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Прошу прощения, пропустила перевод irinas. Теперь у нас 7 работ.
 
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ, Тур 127 (Март 2014) (ПРОЗА)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!