Среда
18.12.2024
22:43
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
Российское общество Вудхауза - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Lizzy, Cthulhu  
Российское общество Вудхауза
ChukchaДата: Пятница, 28.10.2011, 11:34 | Сообщение # 1
Птица Говорун
Группа: Модераторы
Сообщений: 92
Награды: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Конкурс переводов постоянно действует с июля 2001 года, в июле 2011 года состоялся юбилейный 100-й тур конкурса.
http://wodehouse.ru/contest.htm
Как устроен конкурс:
Публикуется отрывок из какого-нибудь произведения П.Г.Вудхауза. В течение срока проведения конкурса участники присылают свои переводы. Затем присланные переводы публикуются. Эксперты оценивают переводы и определяют лучшие.
Переводы обсуждаются на форуме: http://wodehouse.ru/cgi/mwf/board_show.pl?bid=10


чукча плавал, чукча знает
 
LizzyДата: Воскресенье, 06.11.2011, 16:38 | Сообщение # 2
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Верно. Российское общество Вудхауза - исчерпывающий источник информации о замечательном писателе! Организаторы проекта занимаются нужным и благородным делом. Они показывают читателям такие грани творческого потенциала П.Г.Вудхауза, о которых многие из нас не имели представления! Более того, для начинающих переводчиков открывается возможность найти свою дорогу в мир сложной, но увлекательнейшей профессии. Это происходит благодаря опытным наставникам. Лично от себя хочу добавить, что очень давно люблю искрометный и интеллектуальный юмор писателя! Каждый из нас с огромным интересом следит за событиями и новостями сайта Общества. Мы всегда рады таким талантливым гостям!

Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
ChukchaДата: Вторник, 08.11.2011, 11:10 | Сообщение # 3
Птица Говорун
Группа: Модераторы
Сообщений: 92
Награды: 4
Репутация: 0
Статус: Offline
Да, сайт поистине основополагающий, на мировом уровне http://wodehouse.org/OtherSocieties.html
Это какой же адский труд нужен, чтобы собрать такую полную библиографию, даже с обложками!


чукча плавал, чукча знает

Сообщение отредактировал Chukcha - Вторник, 08.11.2011, 11:11
 
LizzyДата: Понедельник, 23.01.2012, 00:06 | Сообщение # 4
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Друзья, у меня замечательное известие! На форуме Вудхауза повесили
на обсуждение новые отрывки на будущие конкурсы, обожаемых лично мной Дживса и Вустера! Именно они познакомили меня с гениальным писателем! happy
А я так сокрушалась, что конкурсы по Дживсу и Вустеру прошли мимо меня! Это же просто сногсшибательно! Не могу выразить, как здорово! hands
Не могу оставаться в стороне и не поддержать такую идею. Уверена, что среди нас есть обожатели этих, милых моему сердцу героев. Предлагаю поддержать это радостное предприятие! Не упустить его ни в коем случае и принять участие в обсуждении, поддержать разговор, высказать свои "за" и "против".
Отрывки-то просто - конфетка! Высший класс! yes
В дискуссии могут принять участие все, только не здесь у нас, а на Вудхаузе.
Вот тут! Всем Добро пожаловать!
http://wodehouse.ru/cgi/mwf/topic_show.pl?tid=2642


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
vmbДата: Вторник, 20.03.2012, 01:43 | Сообщение # 5
Говорун в квадрате
Группа: Заблокированные
Сообщений: 144
Награды: 5
Репутация: 2
Статус: Offline
Хочется поделиться информацией, может, кому-то поможет.

Про конкурсы переводов П.Г. Вудхауза большинство тут уже знает. Многие из них судила Е.М. Доброхотова-Майкова (она же kdm на сайте Общества, она же MrsDee на форуме Школы, она же kdm17.livejournal.com). Кажется, очень полезно почитать её рецензии на конкурсные работы (есть к первой полусотне), а также комментарии на форуме.

Рецензии здесь: http://wodehouse.ru/carchive.htm — по ссылкам из первой колонки (после отрывка и списка участников; все, что подписаны KDM или фамилией).

А комментарии на форуме (их почти тысяча, некоторые не по теме, но таких меньшинство) можно собрать двумя такими ссылками:

http://wodehouse.ru/cgi....der=asc
http://wodehouse.ru/cgi....;body=0

Первую группу можно смотреть сверху вниз с первой страницы по десятую, вторую — снизу вверх, с десятой страницы по первую (издержки поиска по форуму: выдаёт только 500 комментариев за раз).

Если не испугаться и набраться терпения, может быть очень полезно для развития языкового чутья, да и всякие хитрости можно собрать по крупинкам. У Екатерины Михайловны сейчас мало времени, чтобы возиться с начинающими (если не ошибаюсь), так что это бесценное наследие.


Сообщение отредактировал vmb - Вторник, 20.03.2012, 10:54
 
LizzyДата: Вторник, 10.04.2012, 10:01 | Сообщение # 6
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Граждане переводчики! На сайте Общества Вудхауза экспериментальные нововведения в конкурсных правилах.
Реформы всегда проходят непросто и требуют дополнительных усилий и нервов.
Не останемся же в стороне и поможем дружественному сайту! Многие наши участники пришли оттуда, и в ряды любителей Вудхауза влились и наши переводчики. Не дадим первому в истории сетевому конкурсу перевода сгинуть в болоте лени и безразличия!
На 108-й конкурс выбран потрясающий отрывок! Вновь перед нами всеобщие любимцы старина Вустер и миляга Дживс! Как это здорово! А на закуску неподражаемый преподобный Пинкер! Нас ожидает интереснейший диалог. Как мы все уже успели убедиться, перевод диалогов - не самая сильная наша сторона. Для нас это очень важно. На носу очередной конкурс Школы Баканова, а, как известно, беседы героев - самая сладкая изюминка в любом художественном произведении.
Отличительная черта, я бы даже сказала ноу-хау, конкурсов вудхауза - обсуждение реалий в отрывке (не конкретных переводов) сразу, не дожидаясь срока выкладывания.
Примем же активное участие! Вот здесь http://wodehouse.ru/cgi/mwf/topic_show.pl?tid=2669 нас ждёт неиссякаемый источник великолепных загадок и головоломок! Если переводчик, увидев такое, не лезет немедленно в гугль, забыв про сон и еду, не переводчик он, а унылый ремесленник! На абордаж, любители захватывающих и головокружительных погружений в прекрасный мир реалий!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Пятница, 13.04.2012, 13:52 | Сообщение # 7
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
С огромной радостью поздравляем участницу нашего проекта Козезябру и её коллегу О_К с победой в 107-м вудхаузовском конкурсе! Желаем и дальше показывать такие же великолепные результаты! Вас ждёт успех! Ура! hands


фото цветов

http://wodehouse.ru/cgi/mwf/topic_show.pl?tid=2658;pg=2
здесь очень толковая рецензия, всем изучить в обязательном порядке, глядя в переводы - очччень полезно! smile

http://wodehouse.ru/contest/ct107a.htm здесь все переводы

http://wodehouse.ru/contest/ct107.htm здесь оригинал

http://wodehouse.ru/cgi/mwf/topic_show.pl?tid=2654 здесь предварительное обсуждение


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
КозезябраДата: Суббота, 14.04.2012, 00:16 | Сообщение # 8
Общаюсь, но в меру
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо, Lizzy)
Я пока озадачена и огорошена) Слегка немножко)

Попыталась текст на 108 перевести - ой, мама)



Сообщение отредактировал Козезябра - Суббота, 14.04.2012, 00:42
 
LizzyДата: Воскресенье, 13.05.2012, 14:14 | Сообщение # 9
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
ejinka, с восхищением поздравляем Вас с победой в 108-м вудхаузовском конкурсе! Желаем и впредь быть в столь необходимом созвучии с автором! Пусть оно даёт превосходные результаты и радость нам, читателям! Ура! hands


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Вторник, 21.01.2014, 14:15 | Сообщение # 10
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline




Cайт Российского общества Вудхауза переживает технические трудности, и мы в разделе
http://sw-translations.ucoz.ru/forum/9 завели темы для конкурсных заданий текущих туров,
переводов, рецензий и обсуждения, чтобы участники конкурса могли не прерывать работу,
пока идут поиски постоянного местопребывания конкурса.

Если будет желание участников, можем сделать раздел форума специально для Вудхауза.
На постоянной основе и бесплатно.

Для регистрации здесь - наверху слева жмите на маленькую красную кнопку с галочкой.


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Суббота, 25.01.2014, 13:16 | Сообщение # 11
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline


Поздравляем j_m с победой в 124-м туре конкурса П.Г.Вудхауза! Желаем дальнейших творческих успехов!


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!