Семинар 15 Тролль и Розовый Куст (Diana)
| |
Diana | Дата: Четверг, 25.04.2013, 23:17 | Сообщение # 1 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Сесилия Холланд
Тролль и Розовый Куст
Сказка
Давным-давно в одном темном и глухом лесу жил тролль. Он был тихий и безобидный. У него был домик и сад, в котором он выращивал цветы. Тролль жил уединенно и никогда никого не беспокоил. Он даже вообразить себе не мог, какая жизнь протекает за пределами его леса. Но все изменилось в тот день, когда пролетавшая над его домиком птица случайно уронила зернышко прямо в сад тролля. Зернышко тут же пустило корни и превратилось в большой розовый куст. Тролль поливал, пропалывал и удобрял его. Вскоре у куста появились ветки. На ветках распустились почки, из которых раскрылись ярко красные цветы. Тролль никогда не видел такого красивого розового куста. Куст раскинул ветви на цинниях и траве, мешавших ему расти, и стал цвести еще быстрее. Шло время. Розовый куст стал таким же большим, как и дом тролля. Он накрыл собой все, что росло в саду, но тролль не огорчался. Он целыми днями ухаживал за розовым кустом. Взамен куст отблагодарил его тем, что стал еще прекраснее. Однажды в лесу появилась вереница людей. Впереди под веселые песенки шли музыканты и дети, разбрасывавшие вдоль тропинки цветы из корзин. За ними на чудесных белых лошадях появились придворные дамы, одетые в разноцветные шелка. На гарцующих скакунах с цветными хохолками проехались рыцари в доспехах. В руках у рыцарей были щиты с фантастическими эмблемами. И вот наконец появилась отделанная чистым золотом, красная карета с лакеями и кучером в ливрее под цвет экипажа. Карета остановилась, и из распахнутой двери вышла бесподобной красоты женщина. Она подошла к краю сада и взгляд ее замер на этом розовом кусте. Но пока она любовалась им, увядала ее красота. «Я никогда не буду похожей на нее», - сказала она. Женщина, в мгновение ока покрывшаяся морщинами и побледневшая, вернулась в карету и уехала. Стихла музыка, у детей опустели корзины. Тролль вскоре узнал, что несчастная умерла от горя. И тогда ему захотелось еще раз взглянуть на свою розу. По его телу пробежалась легкая дрожь. «А нет ли ничего зловещего в этой кроваво-красной красоте?», - подумал он. Но эта мысль быстро оставила его, и тролль отправился за садовыми ножницами, чтобы обрезать желтеющие листья. Прошло несколько месяцев. В лесу произошло еще одно любопытное событие. Откуда не возьмись, здесь появились весело перекликавшиеся, обгонявшие друг друга на лошадях молодые люди. Сияя от счастья, они приблизились к саду тролля. Среди них оказался принц из королевства, находившегося где-то далеко за лесом. Спустившись со своей лошади, он подошел близко к розовому кусту. Он смотрел на него как завороженный. В этот момент лицо его вдруг потемнело. Тело ослабевало. «Я никогда не буду так же совершенен, как эта роза», - сказал он. Принц вернулся к своему коню и с печалью на лице отправился в обратный путь. Его спутники, поникнув, последовали за ним. Вскоре пришла весть о том, что принц умер. Теперь тролль был уверен, что розовый куст обладал беспощадной силой. Но, не смотря на это, он восхищался им и даже не думал его срубать. Ведь в глубине души он гордился им. Он поливал его, чистил от сорняков, оберегал от болезней, срезал цветы, едва они начинали вянуть. Розовый куст стал еще больше, цветы теперь были темно-красного цвета, подобно сгусткам крови. Между тем за пределами этого леса начали происходить страшные события. Умерла старая королева. Вскоре после этого скончался и принц. И тогда из соседнего королевства, что находилось высоко на горе, подобно рассвирепевшему волку, спустился вниз злой король. Он уничтожал всех на своем пути, а остававшиеся в живых попадали к нему в рабство. Король заключал людей в темницы, заставлял их страдать, обрекал на смерть. Но однажды до него дошел слух о том самом розовом кусте. И вот в сером рассвете одинокий всадник на черном коне отправился в лес. Увидев его, тролль зашел в дом и со злорадством стал наблюдать за ним. С ликованием он ждал, когда розовый куст начнет разрушать короля. Свирепый король долго и неподвижно смотрел на куст. Он был несгибаем. Наконец он развернулся и воскликнул: «Теперь я понял, каким чудовищем я был, как я заблуждался!» Он взобрался на лошадь и вернулся в свое королевство. Он освободил узников, отменил налоги и раздал земли и стал работать вместе с ними. Королевство процветало. Тролль был в ярости. Розовый куст предал его. Король стал еще могущественнее, чем был раньше. Тогда тролль взял топор и разрубил каждый стебель и цветок на мелкие кусочки, сгреб их граблями и сжег. Он вскопал весь свой сад и посадил в нем нарциссы и лобелии. Остальную его часть заняли овощи. Мир людей тролля уже не интересовал. Он жил еще долго, но был несчастен. И никогда в жизни он больше не взглянул ни на одну розу.
Сообщение отредактировал Diana - Суббота, 27.04.2013, 19:35 |
|
| |
Iren_irie | Дата: Четверг, 25.04.2013, 23:38 | Сообщение # 2 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Offline
| - Понравилось "Но все изменилось в тот день, когда пролетавшая над его домиком птица" - хорошо сделала вступление :); - Тут, наверное, опечатка - "За ними на чудесной белой лошади появились придворные дамы" - все дамы на одной лошади?)); - "взгляд ее замер" - очень точное слово; - На мой взгляд, много лишних местоимений. Например, начиная со второго предложения: он, него, он, он, его. И так по всему тексту. Чуть подчистить и будет совсем здорово
|
|
| |
Diana | Дата: Понедельник, 29.04.2013, 18:04 | Сообщение # 3 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Опечатка, да... Несколько раз перечитывала((( Не заметила((( Спасибо за комментарий Добавлено (29.04.2013, 18:04) --------------------------------------------- Да... хорошо ли перевела, плохо ли перевела... Не знаю. Честно говоря, надеялась услышать профессиональную оценку...(((
|
|
| |
LaraMayne | Дата: Понедельник, 29.04.2013, 20:30 | Сообщение # 4 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 163
Статус: Offline
| "Давным-давно в одном темном и глухом лесу жил тролль." (Можно обойтись и без этого слова).
"Он был тихий и безобидный. У него был домик и сад, в котором он выращивал цветы." (Здесь подряд повторяется один и тот же глагол был, а ещё он - у него - он).
"Но все изменилось в тот день, когда пролетавшая над его домиком птица случайно уронила зернышко прямо в сад тролля. Зернышко тут же пустило корни и превратилось в большой розовый куст." (А здесь как раз во втором предложении слово "зернышко" можно было бы и не повторять, а заменить местоимением "оно".)
"Куст раскинул ветви на цинниях и траве, мешавших ему расти, и стал цвести еще быстрее." (Неточный перевод.)
"Он накрыл собой все, что росло в саду." (Не звучит.)
..."появились придворные дамы...появилась отделанная чистым золотом, красная карета..."
"В этот момент лицо его вдруг потемнело. Тело ослабевало." (Что-то здесь не то... То ли в глаголах разной переходности дело... )
Теперь тролль был уверен, что розовый куст обладал беспощадной силой. Но, не смотря на это, он восхищался им и даже не думал его срубать. Ведь в глубине души он гордился им (Нужно учиться заменять одинаковые слова синонимами).
Он поливал его, чистил от сорняков... (так не говорят).
"... спустился вниз злой король... (тут лишнее слово).
"... в сером рассвете... розовый куст начнет разрушать короля..." (звучит как-то странно).
"Он был несгибаем. Наконец он развернулся..." (опять повтор местоимений). "... разрубил каждый стебель и цветок..." (уж лучше "изрубил").
На мой взгляд, перевод не совсем плохой, но и не очень хороший. На честную твёрдую тройку. Прошу не обижаться. Но переводческий потенциал, конечно же, имеется.
"Take care of the sense and the sounds will take care themselves."
Сообщение отредактировал LaraMayne - Понедельник, 29.04.2013, 20:58 |
|
| |
Diana | Дата: Понедельник, 29.04.2013, 22:19 | Сообщение # 5 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Насчет местоимений я знаю. Спустился вниз. Разве лишнее? (загляните сюда: http://search.ruscorpora.ru/search.....%E8%E7)Добавлено (29.04.2013, 22:19) --------------------------------------------- Не обижаюсь... Мы здесь все учимся.
|
|
| |
Pathfinder | Дата: Понедельник, 29.04.2013, 23:54 | Сообщение # 6 |
Глаголом жгу сердца людей
Группа: Проверенные
Сообщений: 546
Статус: Offline
| Цитата (Diana) надеялась услышать профессиональную оценку... Diana, семинар здесь - это, как правило, самостоятельная работа. Сами разбираем(ся). За профессионализмом надо в практикум. В лапы, т.е. щупальца Ктулху.
Сообщение отредактировал Pathfinder - Понедельник, 29.04.2013, 23:57 |
|
| |
Diana | Дата: Вторник, 30.04.2013, 16:23 | Сообщение # 7 |
Иногда изрекаю слово
Группа: Пользователи
Сообщений: 24
Статус: Offline
| .
Сообщение отредактировал Diana - Вторник, 30.04.2013, 17:05 |
|
| |
|