Своенравная муза
| |
GreenApple | Дата: Среда, 25.04.2012, 19:32 | Сообщение # 1 |
Молчун
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
| В театре они заняли крайние левые места на первом ярусе, поэтому видели оркестровую яму и кулисы. Это было невыносимо: рассматривать музыкантов, готовящихся к выступлению, но не иметь возможности повернуться и поискать взглядом того молодого человека и его друга. Джейн пыталась сосредоточиться на программке, которую вслух читала Бесси, но все внимание поглотила более насущная проблема – пружины. Они распороли кресло изнутри и теперь причиняли изрядное неудобство. Девушка постоянно ерзала и отчаянно надеялась, что ее юбка не порвется. -Ты видела в толпе двух молодых мужчин? – спросила Джейн в конце концов. – Один – высокий блондин с усами, другой брюнет? - Где? – завертелась по сторонам Бесси. - Тихо. – прошипела Джейн, схватив ее за рукав. - Где эти красавчики? – изнывала от любопытства Бесси. - Почему ты раньше о них ничего не сказала? Сейчас погаснет свет, и я их не увижу. - Тсс. – прошептала Джейн, как только стали поднимать занавес. – Начинается.
Это была музыкальная комедия «Бен Болт» со множеством забавных моментов, когда люди спотыкаются о кресла и падают или путают друг друга. Джейн старалась следить за развитием событий на сцене, но безуспешно. Она все думала о том черноволосом джентльмене. Удивительно, что раньше Джейн его не встречала. Незнакомец был слишком взрослым для студента, поэтому она решила, что он преподает в одном из колледжей.
- Пойдем к павильону с лимонадом? – предложила Джейн, когда начался антракт. - Зачем? – удивилась Бесси. – Мы все равно ничего не купим. Хотя, может если найдем Питера, то он угостит меня, а я поделюсь с тобой. -Просто пошли. – сказала Джейн и уверенно повела сестру туда, где стояли в очереди двое мужчин. - Ты надеешься встретить тех самых? Потому что я не думаю… Бесси вскрикнула от неожиданности, увидев мужчин, о которых шла речь, прямо перед собой. - Добрый вечер. –поклонился брюнет. Бесси судорожно сжала руку сестры, очевидно считая, что та разберется с ситуацией. Джейн кивнула в ответ. Она понимала – происходит что-то из ряда вон выходящее. Интуиция никогда не подводила девушку, однако сейчас она молчала.
- Меня зовут Данте Габриель Россетти. –продолжал мужчина. – Возможно, вы обо мне слышали. Джейн недоуменно покачала головой. Девушка терялась в догадках, где она могла слышать это имя. Может, он иллюзионист или актер? Или совершил какое-то грандиозное преступление? - Позвольте представить моего друга Эдварда Берн-Джонса. Нас пригласили расписывать стены нового зала заседаний Оксфордского союза. Берн-Джонс был очень молод, почти ровесник Джейн, и глупые усы с закрученными концами не делали его старше. Молодой человек покраснел, когда друг назвал его имя, и кивнул Джейн, стараясь не смотреть ей в глаза. -Я и не знала, что его собираются расписывать. – сказала Джейн. Она догадывалась, что скромность костюма Берн-Джонса не ускользнет от внимания сестры, которая с присущей ей язвительностью раскритикует его внешний вид в пух и прах. Однако было очевидно, что вещи Россетти стоили очень дорого. Джейн понятия не имела, откуда у маляра могут быть средства на такую шикарную одежду. И девушке было неприятно осознавать, что он, возможно, заметил, какое у нее поношенное, с заплатами платье. - Мы приехали группой, из Лондона, но Россетти среди нас здесь главный. Он очень знаменит. –сказал Берн-Джонс. Молодой человек говорил так тихо, что Джейн приходилось вслушиваться. - Полагаю, я известен в некоторых кругах. – скромно заметил Россетти. Джейн подумала, что все это очень странно. - Вы проделали такой путь из Лондона? – спросила она. – Разве нельзя было нанять кого-нибудь из местных для этой работы? - Думаю, вы не совсем понимаете, о какой работе идет речь. – ответил Россетти. – Мы художники. Он ждал малейшего проблеска понимания. - Живописцы.
Джейн почувствовала себя полной дурой. Рядом нервно хихикнула Бесси, пытаясь замаскировать смешок под кашель. Блондин подал ей носовой платок. - Простите. – сказала Джейн. – Просто я раньше никогда не встречала художников. - Вы, наверное, очень богаты. – хохотнула Бесси.
Россетти оставил ее фразу без внимания и повернулся к Джейн. –Позвольте узнать ваше имя? - Меня зовут Джейн Берден, а это моя сестра Бесси. – ответила она. – Почему Вы спрашиваете? - Мне хотелось бы знать, возможно, вас заинтересует предложение стать моделью. Джейн недоверчиво посмотрела на него. - Блестящий джентльмен вроде вас, из Лондона, проделал такой долгий путь в Оксфорд, чтобы посмеяться над бедной девушкой? – Джейн очень разозлилась. Россетти побледнел и стал еще больше похож на статую.. - Поверьте, это последнее, что могло бы прийти мне в голову. Простите, что так вольно разговариваю с вами, но я никогда не мог соблюдать приличия, когда дело касается красоты. - Красоты? – Джейн показалось, что она ослышалась. Или неправильно поняла. -Уверен, вы отлично знаете, насколько прекрасны. Джейн смерила Россетти сердитым взглядом, но не заметила и доли насмешки в его тоне. -Терпеть не могу, когда из меня делают посмешище! - - выпалила она и отвернулась - Это совершенно пристойно для девушки. – продолжил Россетти, обращаясь к Бесси, которая, казалось, была на грани истерики. - В Лондоне напротив меня постоянно сидят юные леди из приличных семей. Видите ли, сейчас я ищу модель для образа королевы Гвиневры. Вы знаете легенду о Короле Артуре и Ланселоте? - Я читала ее. – Джейн нехотя развернулась к нему, когда услышала название одной из любимых книг. В ее школе была неплохая рукопись этой истории, и Джейн так много раз перечитывала ее, что знала от корки до корки. Хотя, девушка представляла Гвиневру с золотистыми волосами и розовыми щечками. - Еще раз простите меня за мою дерзость. - -проговорил Россетти. – Но я должен сказать: вы самая красивая девушка в Оксфорде. А возможно, и в Англии. Я просто обязан изобразить вас на своей картине. Теперь Джейн забеспокоилась, что он не шутник, а настоящий сумасшедший. Она внимательно посмотрела на Берн-Джонса, пытаясь понять его выражение лица. Юноша энергично закивал в подтверждение. Кажется, абсолютно искренне. -А мы все думаем, Джейн страшненькая. –собравшись с духом, сказала Бесси. - Вы ошибаетесь. – взгляд Россетти был настолько суров, что она, испугавшись, отпрянула. - Вы еще никогда так глубоко ни в чем не заблуждались. - Нам надо идти. Нас ждут друзья. –сказала Джейн, хотя на самом деле их никто не ждал. –Вы придете в мастерскую? – умолял Россетти - Я не могу закончить картину без вас. - У меня куча дел. – Джейн еще не знала, верить ему или нет. - Я могу прийти. –нашлась Бесси. Она уже отошла от недавнего потрясения. - Мне нужна ваша сестра! –бросил Россетти. – Вы можете уговорить ее позировать для меня? Он приблизился к Бесси, и на секунду показалось, мужчина сейчас упадет перед ней на колени. Она сделала шаг назад. - Никто не может заставить Джейн, если она сама того не захочет. Она упряма, как осел. – обиженно ответила Бесси. - Осел! – воскликнул Россетти. – Скорее, греческая богиня или Византийская принцесса, или римская императрица. Королева язычников. Я могу изобразить вас во всех этих образах, и даже больше. Библейские сюжеты! Юдифь, или Сара, или Мария Магдалена! Россетти практически кричал. Джейн подумала, что люди, проходящие мимо них на свои места, с ужасом смотрели на происходящее. - Я найду вас после выступления. И уговорю. – заключил Россетти.
|
|
| |
Silk-Wire | Дата: Среда, 25.04.2012, 23:54 | Сообщение # 2 |
The Vorpal Blade
Группа: Администраторы
Сообщений: 418
Статус: Offline
| Очень нравится первый абзац однако ж смутили места в ярусе... сама колебалась, смотрела картины интерьеров театра той эпохи, написала про партер. А теперь уже не уверена... В целом интересный, живой перевод. Но одна техническая деталь просто убила без ножика: Quote (GreenApple) - Тихо. – прошипела Джейн И так по всему тексту. Не. Ставьте. Эту. Точку "- Тихо, – прошипела Джейн"
- Мама, я пошла гулять, - сказала Даша. - Не забудь зайти в магазин за хлебом, - ответила мама.
Перевожу иероглифы каприкорнов. Недорого.
|
|
| |
RulleVoy | Дата: Четверг, 26.04.2012, 11:03 | Сообщение # 3 |
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 319
Статус: Offline
| Quote Россетти побледнел и стал еще больше похож на статую.. Лишняя точка? А где раньше говорилось, что Россетти похож на статую, раз он стал еще больше похож?
Quote Я найду вас после выступления. А кто выступает?
Сообщение отредактировал RulleVoy - Четверг, 26.04.2012, 11:06 |
|
| |
Ланс | Дата: Четверг, 26.04.2012, 12:39 | Сообщение # 4 |
Ходячий Дикционарий
Группа: Пользователи
Сообщений: 222
Статус: Offline
| Я бы скорее тоже согласилась с ярусом: места в партере в тогдашних английских театрах были гораздо дороже, чем в ярусе, девушкам не по средствам. Когда-то я что-то об этом читала.
Сейчас вспоминается только из Ремарка: Роберт позвал Патрицию в театр, купил билеты в партер задорого. А потом не захотел "делить" ее с целым залом, доплатил совсем состояние и обменял на места в ложах. Но это почти на сто лет позже и на несколько сот км в сторону.
Кто-нибудь знает точно? Может быть, ссылки есть?Добавлено (26.04.2012, 12:39) ---------------------------------------------
Quote (GreenApple) Интуиция никогда не подводила девушку, однако сейчас она молчала. Интуиция или девушка?
Quote (GreenApple) иллюзионист По-моему, лучше "фокусник"
Quote (GreenApple) Почему Вы спрашиваете? Заглавная буква в "Вы" не нужна.
Quote (GreenApple) -Терпеть не могу, когда из меня делают посмешище! - - выпалила она и отвернулась - Это совершенно пристойно для девушки. – продолжил Россетти, обращаясь к Бесси, которая, казалось, была на грани истерики. - В Лондоне напротив меня постоянно сидят юные леди из приличных семей.
Неудачный диалог, ИМХО. Что "это" пристойно для девушки? Когда из нее делают посмешище? Бесси вряд ли была "в истерике" А "юные леди из приличных семей" вряд ли постоянно "сидят" перед художником. Скорее, все-таки позируют.
Quote (GreenApple) неплохая рукопись этой истории good copy - не рукопись
"I can't finish my painting without you." Quote (GreenApple) Я не могу закончить картину без вас. У многих так переведено. Мне кажется, это не совсем точно. И логически как-то не очень понятно. Заказ на роспись зала был получен Россетти еще в Лондоне. Он собрался, можно предположить, эскизы сделал-приготовил, "команду" собрал, приехал в Оксфорд работать. И совершенно случайно встретил местную девушку, о существовании которой он раньше, надо полагать, и не слыхивал. Как это он "не сможет закончить без нее"? А ехал-то зачем? Здесь, скорее, имеется в виду: "Без вас получится совсем не то"
|
|
| |
Ani | Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 15:54 | Сообщение # 5 |
Собеседник Века
Группа: Модераторы
Сообщений: 316
Статус: Offline
| очень понравился заключительный диалог! живенько так. и промежуточные ремарки удались
в целом текст очень добротный. переживания Джейн удались переводчику на пять с плюсом. недостатки есть, но без них никуда. здесь основной (имхо) недостаток - речь героев. канцеляритом отдает. только под конец ситуация меняется в лучшую сторону
|
|
| |
|