Понедельник
20.05.2024
05:14
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
О юбилее С. Я. Маршака - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Lizzy, Cthulhu  
Форум » Все форумы » Перевод и все-все-все » О юбилее С. Я. Маршака (выдающийся поэт и переводчик)
О юбилее С. Я. Маршака
LizzyДата: Воскресенье, 04.11.2012, 13:07 | Сообщение # 1
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline


Вот ведь какое дело, вчера исполнилось 125 лет со дня рождения выдающегося поэта, драматурга, переводчика и литературного критика Самуила Яковлевича Маршака.
К своему стыду я пропустила этот момент, однако не желаю вовсе обойти молчанием замечательное событие и личность.

Человека рассеянного с улицы Бассейной, спесивого Мистера Твистера, усатого-полосатого, а также кошку с ее сгоревшим домом — всех их придумал писатель Самуил Маршак. Да так талантливо написал про их приключения, что стихами его зачитываются дети нескольких поколений.

Вырастая, мы не расстаемся с Маршаком. На смену детскому писателю приходит блестящий переводчик, открывающий нам удивительный мир сонетов Шекспира, произведений Бернса, Редьярда Киплинга, Алана Милна, Джанни Родари, Китса, Байрона, Шелли, Гейне, Петефи…
А с рождением своих детей и внуков мы вновь возвращаемся к детским книжкам Маршака, чтобы познакомить с ними своих маленьких слушателей – потому что эти книжки не подвластны времени.

Биографическая ссылка http://lk.vrnlib.ru/?p=persons&id=74

Очень кстати ссылка на замечательную статью.

М. Гаспаров. Сонеты Шекспира — переводы Маршака.

http://www.philol.msu.ru/~forlit....hak.htm

Библиотека творчества Самуила Яковлевича Маршака

http://marshak.ouc.ru/dom-kotoryy-postroil-dzhek.html


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
Форум » Все форумы » Перевод и все-все-все » О юбилее С. Я. Маршака (выдающийся поэт и переводчик)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!