Пятница
19.04.2024
12:19
Приветствую Вас Гость
RSS
 
СТУДИЯ СИЛКВАЙР
Главная Регистрация Вход
КПВ - Тур 157(февраль) - 2017 - Форум »
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: kuperschmidt, Cthulhu, Lizzy  
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ - Тур 157(февраль) - 2017 (проза)
КПВ - Тур 157(февраль) - 2017
LizzyДата: Пятница, 03.02.2017, 15:42 | Сообщение # 1
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline


Сыплем, сыплем снежинки, пока не растаяли! =)


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
LizzyДата: Пятница, 03.02.2017, 16:02 | Сообщение # 2
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline


FOOD FOR THE MIND.
Punch, January 14, 1903

[“Teach boys to cook. A man who cannot cook his own dinner is but half educated.”—Daily Mail.]
On arriving at Choppun Taters, a sweetly picturesque little village, we inquired of an intelligent inhabitant the way to St. Savory’s College. A walk of five minutes brought us to the headmaster’s door. St. Savory’s is a handsome stone building, resembling a pork-pie in shape, and decorated in the Gorgian style of architecture.
“Kindly step this way,” said the Butler, as he answered our knock. We followed him. He halted before a door, through the keyhole of which floated an appetising smell of cooking.
“Er—if the headmaster is at lunch——” we began.
“Not at all, Sir,” replied the official. “The chef is merely correcting the Sixth Form Irish Stew.”
“Come in,” said a curiously muffled voice in answer to his knock, and we went in. The chef was standing at a long table, on which were ranged some thirty dishes of Irish stew. He wore a white cap and apron. As we entered he appeared to swallow something, and, turning to a bright, handsome lad of seventeen, remarked, “H’m. Better than last week, but still far from perfect. A false quantity of onions, and the entire composition inclined to be somewhat heavy. You may go.”
“Perhaps, as you are engaged——” we began tentatively.
“No, no. Certainly not. Pray be seated. You wished, I believe, to hear something of our educational methods at St. Savory’s. Of what use hitherto has a public-school education been to a boy? Well, yes, as you say, he has possibly learned to play with a straight bat. But what else? Nothing, Sir, nothing. All the Greek and Latin he learned he used to forget as soon as he left school. Quite so. Now we, on the other hand, instil knowledge that is really useful, and which cannot be forgotten. We have a large and able staff of under-chefs, and, beginning with theoretical work, the boys rise by regular gradations until, by the time they reach the sixth form, they are capable of turning out a very decent dinner indeed.”
“You mentioned theoretical work?” we said. “What exactly——?”
“Ah, yes. Well, they read short histories, such as the history of the Stewit dynasty, for instance, and write occasional essays. ‘The relations of Church and Steak’ is a good stock subject. But it is our practical work on which we pride ourselves. You see, it pays them to do their best. A boy who systematically fails to satisfy the examiners has to stay in after school and eat his work. Very few boys need this corporal punishment twice.”
“And the results?” I ventured.
“Wonderful. Simply wonderful. This year, which is neither above nor below our usual standard, we have won no less than fourteen important trophies at the Universities. I will not recount them all. Suffice it to say that at Cambridge Jones (a ripe scholar, Jones, one of the finest clear soup composers we have ever had at the school) won the Porkson prize for mutton cutlets, and Smith the Gravy Scholarship.
“While in the Tripeos, as usual, the name of St. Savory’s was well to the fore. As for our other triumphs, we have done well on the range. We were second in the contest for the Hashburton shield, and obtained the first five places in the Fry competition.”
“Then,” we said, “you would describe the new system as——”
“A colossal success. Go to the study of any of my boys. Once you would have found the shelves littered with dry Bohns. What do you find now? Meat. Good afternoon.”

http://www.madameulalie.org/punch/Food_for_the_Mind.html

P.S. Если блюда маловато, предлагайте чего-нибудь посытнее. biggrin


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
НиколайДата: Понедельник, 27.02.2017, 11:41 | Сообщение # 3
Собеседник Века
Группа: Пользователи
Сообщений: 408
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
ПИЩА ДЛЯ УМА

Учите мальчиков готовить. Тот, кто не в силах сварить обед, останется недоучкой.
(Газета «Дейли-Мейл»)

По приезде в Чипсанд-Стэйкс – очаровательную живописную деревушку – мы поинтересовались у первого (смышленого на вид) встречного, как найти колледж Сент-Оливье, и через пять минут уже стояли на пороге директорского дома. Сент-Оливье – красивое каменное здание, по форме напоминающее пудинг, с отделкой в георгианском стиле.
- Прошу вас, - пригласил открывший нам дворецкий. Вслед за ним мы остановились у двери, сквозь замочную скважину которой просачивались аппетитные запахи.
- Э-э… - замялись мы, - если директор колледжа обедает....
- Ничего подобного, сэр, - ответил служитель. – Шеф только проверяет ирландское рагу для старшеклассников.
На стук дворецкого послышалось в ответ не совсем внятное: «Войдите», и мы вошли. У длинного – на тридцать персон – стола с ирландским рагу стоял сам Кухмистер в белом колпаке и фартуке. При нашем появлении, он, как будто, что-то проглотил и, повернувшись к шустрому красавцу лет семнадцати, заметил:
- Мгм. Лучше, чем неделю назад. И все-таки далеко от совершенства. Чуть больше лука – и вся композиция становится тяжеловатой. Можете идти.
- Быть может, вы заняты… - начали мы осторожно.
- Нет, нет. Что вы. Прошу, присаживайтесь. Полагаю, вам хотелось бы услышать о методике преподавания у нас, в Сент-Оливье? Много ли давали до сих пор частные школы юноше? Ну, как вы, наверное, скажете, умение смело принимать удары. А кроме того? Ничего, сэр, абсолютно ничего. И греческий, и латынь мгновенно вылетают из головы за порогом школы. Именно так. Мы же по капле вливаем в него действительно полезные сведения, которые невозможно забыть. У нас большой штат первоклассных поваров, и, начиная с теории, мальчики – шаг за шагом – движутся вперед, чтобы к окончанию школы быть в состоянии приготовить по-настоящему достойный обед.
- Вы упомянули теорию? – сказали мы. – Что конкретно?..
- Ах, да. Ну, они читают историю в кратком изложении – про династии Габсбургеров и Протолангетов, к примеру, и, время от времени, пишут эссе. «Что роднит деву Марию и маринады?» - нестареющая тема. Наша гордость, однако, практические занятия. Ученикам, знаете ли, стоит постараться. Те, кто систематически получает неудовлетворительные оценки, после уроков должны съедать то, что приготовили. Мало кому требуется повторить такое наказание.
- А результаты? – отважился я спросить.
- Прекрасные. Просто восхитительные. Этот год (ничем особо не примечательный) принес нашим выпускникам, как минимум, четырнадцать солидных трофеев в различных университетах. Не стану все перечислять. Достаточно заметить, что в Кембридже Джоунс (зрелый ум у Джоунса, никто за всю историю колледжа не составлял лучше него рецептуры супов) получил премию Бифстейксона за котлеты из баранины, а Смит – стипендию общества «Сладкая жизнь». В колледже Святой Троицы, как обычно, громко звучит имя Сент-Оливье. Что касается других наших побед, их тоже немало. Мы заняли второе место на состязаниях в Ашбертоне, и первые пять - в олимпиаде Барбекю.
- Итак, - подытожили мы, - эта новая система представляется вам….
- Колоссальным успехом. Зайдите в комнату к любому из моих мальчиков. Когда-то вы бы нашли на книжной полке полным-полно шпаргалок. А теперь вы что там увидите? Мясо. Всего доброго.
 
veraДата: Вторник, 28.02.2017, 23:35 | Сообщение # 4
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Пища для ума.

« Учите мальчиков готовить. Мужчина, неспособный приготовить себе обед, не может считаться образованным человеком, разве что наполовину.».(Дейли Мэйл).

Добравшись до живописной деревушки Кожурки в Картофельшире мы спросили у смышленого на вид местного жителя дорогу к колледжу Св. Закуски. Через пять минут мы уже стояли перед входом в красивое каменное здание в обжирианском стиле, напоминающее пирог со свининой.
– Проходите, пожалуйста,– распахнул дверь слуга . Мы следовали за ним.. Он остановился перед дверью, через замочную скважину которой плыли аппетитные запахи.
–Э-э...если директор обедает...– протянули мы.
– Да нет же, сэр, – ответил слуга.– Шеф проверяет ирландское рагу, работы старшеклассников.
– Заходите, – голос директора звучал удивительно мягко. Шеф-повар в белом колпаке и фартуке хозяйничал у длинного стола, на котором выстроилось около тридцати тарелок с ирландским рагу. Когда мы вошли, он, кажется, что‐то жевал и, повернувшись к ожидавшему приговора симпатичному парнишке лет семнадцати, заметил. – Ну что, гораздо лучше, чем на прошлой неделе, но до совершенства далеко. Лука не то количество, и текстура тяжеловата. Можешь идти.
– Вы, наверное, заняты...– неуверенно предположили мы.
– Нет, нет. Конечно, нет. Прошу садиться. Я полагаю, вы хотели бы услышать о методических принципах в колледже? Какую, так сказать, пользу среднее образование сегодня приносит мальчику? Вероятно, скажете вы, он научится себя вести. А что еще? Да ничего, сэр, ничего. Латынь и греческий он забудет сразу, едва окончит школу. Именно так! Мы, с другой стороны, внедряем действительно полезные знания, которые не забудутся. У нас большой штат поваров. Начиная с теории, мальчики постепенно повышают мастерство, и к выпускному классу способны приготовить очень даже приличный обед.
– Вы упомянули теорию? Что конкретно?..
– Учащиеся читают отрывки из истории, например, о фамильных кексах у Бурбонов или рецептах рагу от Стюартов, иногда пишут сочинения. Интереснейшая тема, например, « Отношение церкви к бифштексу ». Но без практики – никуда.. Видите ли, прилежание всегда идет ученикам на пользу. Ведь если не угодишь дегустатору, после уроков приходится съедать творение рук своих. И применять телесное наказание дважды приходится к очень и очень немногим.
–А результаты?
– Замечательные, просто замечательные. В этом году, который ничуть не уступает стандартам и не превосходит их, мы завоевали не менее четырнадцати важных наград в университетах. Всех, конечно, не перечислить... Достаточно сказать, что в Кембридже Джоунс, лучший ученик, король супов, выиграл приз Свинсона за бараньи котлеты, а Смит – стипендию Подливки.. Ну а в приготовлении обеда из трех блюд нашим учащимся просто нет равных. И других соревнованиях мы на высоте: второе место в конкурсе «Щит», посвященном закуске к пиву, и первые пять – в конкурсе на лучшее жаркое.
– То есть, вы оцените новую систему, как..
– Колоссальный успех. Войдите в комнату к любому из учеников. Раньше вы нашли бы на полках разве что кучу шпаргалок. А сейчас ? Поваренную книгу. Всего хорошего!


Сообщение отредактировал vera - Воскресенье, 05.03.2017, 22:36
 
YuraДата: Среда, 01.03.2017, 11:17 | Сообщение # 5
Общаюсь, но в меру
Группа: Проверенные
Сообщений: 46
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Пища для ума.

«Учите мальчиков готовить. Человек, неспособный приготовить обед, считается недоучкой» – Дэйли Мэйл.

Приехав в живописную деревушку Чоппун Тейтерс, мы спросили у интеллигентного местного жителя как пройти к Колледжу Святого Сэвори. Пять минут пешком и вот мы у двери дома. Святой Сэвори – приличное каменное строение в Георгианском стиле и по форме чем-то напоминает пирог со свининой.

- Сюда, будьте добры, - ответил на наш стук Дворецкий и мы пошли за ним. Он остановился перед дверью. Приятный аромат распространялся даже через замочную скважину.

- Э-э.. если директор обедает… - начали было мы.
- Ничего страшного, сэр, - перебил служащий, - шеф-повар всего лишь следит за приготовлением Ирландского рагу в шестом классе.
- Войдите, - раздался удивительно приглушенный голос, что мы и сделали. Шеф-повар в колпаке и фартуке стоял у длинного стола, заставленного примерно тридцатью тарелками с ирландским рагу. Он как раз что-то пробовал и, стоя лицом к миловидному юноше лет семнадцати, заметил:
- Хмм… Лучше, чем на прошлой неделе, но еще далеко до совершенства. Когда лука много или мало, то все ингредиенты слишком утяжеляют блюдо. Продолжай.
- Раз вы заняты…. – начали мы неуверенно.
- Нет, нет. Конечно, нет. Прошу садиться. Полагаю, вам хочется, что-нибудь узнать о методах обучения в Святом Сэвори. Вот какая польза от все ещё существующего бесплатного образование для мальчика? Ну да, вы скажете, что он научился играть прямой битой, но что еще? Ничего, сэр, больше ничего. Все эти языки – греческий, латынь – он тут же забудет, как только закончит школу. Именно так. А мы, прививаем знания, действительно нужные и их будут помнить. У нас большой, обученный штат помощников и, начиная с теории, мальчики постепенно поднимаются по классам и к тому времени, когда дойдут до шестого класса, они способны приготовить очень даже приличное блюдо.
- Вы упомянули теорию, - сказали мы, - Что именно?
- Ах, да. Они читают короткие истории, как например династии Мясоу, и пишут очерки на свободную тему. «Церковь и Жаркое» - очень ходовая тема. Но больше всего мы гордится практикой. Знаете ли, им выгодно делать свою работу на отлично. Систематически отстающий мальчик, должен остаться после занятий и съесть свою стряпню. Лишь некоторых приходится подвергать такому телесному наказанию дважды.
- И каковы результаты? – осмелился я спросить.
- Удивительные. Просто удивительные. В этом году, по нашим стандартам не лучшему и не худшему, мы выиграли не менее четырнадцати призов в Университетах. Не буду их все перечислять. Достаточно сказать, что в Кембридже Джонс (один из лучших в нашей школе спецов по приготовлению прозрачного супа) выиграл приз Лагман за котлеты из баранины и стипендию Два Бисквита.
Когда с отличием сдавали экзамены на степень бакалавра, имя Святого Сэвори звучало повсюду. Что касается других наших побед, мы хорошо постарались. Были вторыми на конкурсе за противень для рубленого мяса и заняли первые пять мест в соревнованию по приготовлению жареных блюд.
- Значит, - отметили мы, - вы отметили бы новую систему как…
- Колоссальный успех. Посмотрите рабочее место любого мальчика. Раньше там можно было найти только ворох шпаргалок на полках. А теперь? Мясо. Добрый день.


Сообщение отредактировал Yura - Среда, 01.03.2017, 12:39
 
HelgaДата: Среда, 01.03.2017, 21:42 | Сообщение # 6
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Пища для ума.
Панч. 14 января 1903 года

(Учите мальчиков готовить. Мужчина, который не может приготовить ужин, образован лишь наполовину. – Дэйли Мэйл.)

Добравшись до живописной деревушки Бефстроганов, мы поинтересовались у одного из блещущих интеллектом жителей, как добраться до колледжа Святых Специй, и через пять минут уже стояли на крыльце директора этого учебного заведения. Элегантное каменное здание колледжа св. Специй, украшенное в Горгианском стиле, напоминает исполинский пирог со свининой.
– Проходите, прошу вас, – произнес отозвавшийся на стук дворецкий. Мы последовали за ним. Наш провожатый остановился у двери, сквозь замочную скважину которой доносились аппетитнейшие запахи.
– Ммм... директор, вероятно, обедает... – протянули было мы.
– Ничуть не бывало, сэр. Шеф-повар исправляет ошибки шестиклассников в приготовлении ирландского рагу.
– Проходите, – донесся из-за двери приглушенный голос, и мы вошли. Повар в белом колпаке и фартуке стоял у длинного стола, на котором расположилось не менее тридцати тарелок с ирландским рагу. Проглотив что-то, экзаменатор обратился к ладному парню лет семнадцати:
– Угум. Лучше, чем на прошлой неделе, но до идеала еще далеко. Непропорциональное количество лука, и вся композиция блюда тяжеловата. Идите.
– Вы, наверное, заняты... – неуверенно начали мы.
– Ничего подобного. Прошу садиться. Вы, вероятно, желаете узнать о качестве учебного процесса в колледже св. Специй. Что ж… Какими результатами до сих пор могло похвастаться наше школьное образование? Ну, любой выпускник, скорее всего, выучивался правильно держать крикетную биту. Но чему еще? Ничему, более ничему. Все греческие и латинские сентенции выветривались из памяти вчерашних школьников, стоило им выйти за порог школы. Именно так. А мы прививаем ученикам действительно полезные знания, выбросить которые из головы невозможно. У нас большой штат прекрасных поварят, и начиная с теоретической работы, наши ученики растут, пока постепенно, к шестому классу не достигают уровня настоящего повара. К выпуску из школы они уже вполне в состоянии приготовить сносный ужин.
– Расскажите поподробнее о теоретической работе, – попросили мы. – Какую именно теорию здесь изучают?
– Да, конечно. Мы проводим краткие экскурсы в историю, говорим о династии шотландских Виски, иногда пишем сочинения. Например, неплохая тема «Церковь и вино – какой сорт взять для причастия?». Но более всего мы гордимся качеством практических занятий. Видите ли, мальчики стараются учиться изо всех сил. Тот, кто систематически сдает неудовлетворительно приготовленные задания, должен остаться после уроков и съесть произведения собственного труда. Такое наказание редко приходится применять дважды.
– А каковы результаты? – решился я вставить вопрос.
– Великолепные. Просто великолепные. В этом году – а это самый обычный год, не лучше и не хуже прошлых – наш колледж выиграл целых четырнадцать призов на университетских соревнованиях. Всего и не перечислить. Скажу лишь, что Кембридж Джонс (маститый ученый, наш Джонс, один из прекраснейших мастеров по варке супов) получил Свинковскую премию за бараньи котлетки. А другой наш ученик, Смит – стипендию самого Соусника.
– Ну и, как всегда, на соревнованиях по блюдам из требухи Св. Специи в первых рядах. Заняли призовые места и на прочих мероприятиях. Например, на конкурсе рыбных блюд – второе место, а на соревнованиях по жаркому – все первые пять мест.
– То есть ваша система преподавания стала, можно сказать...
– Успешной. Грандиозно, поразительно успешной. Зайдите в комнату любого ученика. Раньше там полки были завалены шпаргалками. А теперь? Там мясо. Всего наилучшего!
 
LizzyДата: Четверг, 02.03.2017, 14:07 | Сообщение # 7
Живое Слово
Группа: Модераторы
Сообщений: 2100
Награды: 13
Репутация: 0
Статус: Offline
Кое-что для Николая. smile

“у первого (смышленого на вид) встречного” – По-моему, так не стоит делать. Зачем скобки? И разрыв какой-то странный. Лучше, как у Веры.
“Вслед за ним мы остановились у двери” – можно ли остановиться вслед?
“ирландское рагу для старшеклассников” – а почему для, ведь они сами его приготовили?
“чтобы к окончанию школы быть в состоянии приготовить по-настоящему достойный обед” – может, лучше "суметь приготовить"?
“Ученикам, знаете ли, стоит постараться” – приходится постараться?


Дурак учится на своих ошибках, умный — на чужих, а мудрый использует опыт и тех, и других себе на пользу.
 
veraДата: Четверг, 02.03.2017, 21:30 | Сообщение # 8
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
play a straight bat
1. (British) to avoid answering someone's questions or giving them the information they want When asked about the affair, he plays a straight bat.
2. (British old-fashioned) someone who plays a straight bat is honest and has traditional ideas and beliefs Wilf has played a straight bat all his life - I can't believe he'd get mixed up in anything illegal.
 
HelgaДата: Пятница, 03.03.2017, 21:14 | Сообщение # 9
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
to play with a straight bat - идиома, да, но в этом тексте намешано столько случаев непереводимой игры слов, (Stewit dynasty, dry Bohn), что захотелось дать буквальный перевод, тем более что разговор идет о знаниях, бесполезных в реальной жизни
 
AKДата: Суббота, 04.03.2017, 03:39 | Сообщение # 10
Молчун
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Хм... Gorgian никто не осилил. А связка dry Bohns - Meat вообще непонятна. Если у кого-то и впрямь есть контакт с deicu, хорошо бы спросить.
 
veraДата: Суббота, 04.03.2017, 06:22 | Сообщение # 11
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Gorge -"обжираться "и перекликается с георгианским стилем . Предложите конгломерат, please. В стиле обжорства? Я не рискнула "в обжиранском стиле". У bohn где‐то находила "сухая кость+шпаргалки. Просто не так-то просто обыграть. К тому ж, там такие заморочки сплошь и рядом.

Сообщение отредактировал vera - Суббота, 04.03.2017, 06:29
 
veraДата: Суббота, 04.03.2017, 07:36 | Сообщение # 12
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Пожалуй, добавлю. biggrin
 
veraДата: Суббота, 04.03.2017, 08:27 | Сообщение # 13
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Henry George Bohn (1796–1884), British publisher
James George Stuart Burges Bohn, bookseller and bibliographer, brother of Henry George Boh
Думаю, речь о них, двух братьях, издававших и продававших книги ,т.е.книги их изд‐ва. Но шпаргалки мне показались интереснее.
 
HelgaДата: Воскресенье, 05.03.2017, 21:40 | Сообщение # 14
Ходячий Дикционарий
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Bohn созвучны bones - потому и противопоставлены мясу, это понятно.

Надо было убирать и кости и мясо, менять на что-то связанное со шпаргалками. Вот только что позволительно иметь в комнате общежития? Мясо-то точно нельзя smile Да еще на полке. Сухарики - пирожные – тоже спорно.
Раньше залежи шпаргалок, а теперь – поваренные книги?

Предлагайте варианты smile
 
veraДата: Воскресенье, 05.03.2017, 22:31 | Сообщение # 15
Собеседник Века
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Хорошая идея, меняем. smile

Сообщение отредактировал vera - Воскресенье, 05.03.2017, 22:32
 
Форум » Все форумы » Переводы П. Г. Вудхауза » КПВ - Тур 157(февраль) - 2017 (проза)
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


Copyright sw-translations © 2024 При использовании материалов сайта ставьте гиперссылку!